ويكيبيديا

    "في أسبانيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em Espanha
        
    • na Espanha
        
    • numa Espanha
        
    No Ocidente, também há a dívida do setor privado. Ao nível de 200% do PIB, em Espanha, na Grã-Bretanha e nos EUA. TED مجدداً، في الغرب، يمتلك القطاع الخاص ديناً يعادل 200 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي في أسبانيا وبريطانيا وأمريكا
    Em 1936, lutou em Espanha contra os fascistas. Open Subtitles في 1936، حاربت في أسبانيا بجانب الجمهوريين.
    Julga-se apaixonada, julga que está em Espanha Open Subtitles تعتقد بأنها عاشقة تعتقد بأنها في أسبانيا
    O domínio de Franco em Espanha deve passar desta década. Open Subtitles عهد فرانكو في أسبانيا كان ينبغي أن تشاهده في الاربعينات
    Descobri que vão atacar uma base do exército na Espanha. Open Subtitles إكتشفنا إنهم يخططون للهجوم على قاعدة عسكرية في أسبانيا
    Optei por estar aqui porque quero que o meu filho nasça numa Espanha renovada e limpa. Open Subtitles لقد اخترت البقاء هنا لأني أريد أن يولد ابني في أسبانيا جديدة ونظيفة
    No México, há muitas armas, mas em Espanha, não. Open Subtitles المكسيك أساسها الأسلحة أما في أسبانيا لا
    Mas ele vive em Espanha, por isso a minha mãe está lá sempre com ele. Open Subtitles ولكنه يعيش في أسبانيا , لهذا أمي هناك دائماً.
    Apesar disso, se a minha cabeça lhe valesse um castelo em Espanha, penso que a cortaria. Open Subtitles لكن إن فكر رأسي بالفوز بقصر في أسبانيا فإنني أعتقد أنه سيقطعه
    Ele estava aqui em Espanha, e penso ter visto quem o fez. Open Subtitles لقدكانهنا,في " أسبانيا" و أعتقد أنني رأيت الشخص الذي فعل هذا
    A doutrina que vocês trazem, pode ser verdadeira em Espanha e em Portugal. Open Subtitles أن العقيدة التي أتيت بها، ربما تكون حق في أسبانيا والبرتغال.
    O país a que me orgulho de chamar meu não estava a passar por um declínio generalizado, como em Espanha ou na Grécia, onde as previsões eram negras para todos. TED البلد التي أفخر أن ادعها بلدي لم تكن تعيش عبر هذا الانحدار العام كما شوهد في أسبانيا أو اليونان، حيث آفاق المستقبل كانت غامضة لكل شخص.
    "O Tríptico" foi, principalmente, inspirado no "Jardim das Delícias" de Hieronymus Bosch, um quadro no Museu do Prado, em Espanha. TED وقد استوحيتُ فكرة "اللوح الثلاثي" من من "حديقة المسرات الأرضية" لهيرونيموس بوش وهي لوحة في متحف برادو في أسبانيا
    Só posso deduzir... que ele continua em Espanha. Open Subtitles أفترض.. بأنّه ما زال في أسبانيا
    em Espanha, a pobreza sempre foi um lugar comum, independentemente de quem governa, sejam grão-duques ou Virgem Marias. Open Subtitles في (أسبانيا), أصبح الفقر شائعاً جداً اياً كان من يحكم، سواء كان الدوق أو (ماريز) العذراء
    Bem, em vez de viver no Pólo Norte, vive em Espanha. Open Subtitles بدلا من القطب الشمالي يعيش في أسبانيا
    Excepto, talvez quando estou em Espanha. Open Subtitles إلا إذا ربما عندما أكون في أسبانيا
    - Isto é Primavera em Espanha. Open Subtitles إنه الشتاء في أسبانيا - ولكننا لسنا بأسبانيا , اليس كذلك؟
    Semana passada, na Espanha, estava com Ballesteros, um empresário... um socialista de longa data. Open Subtitles لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟
    Você escolherá uma noiva na Espanha e você se tornará o Borgia que sempre esperei que você fosse. Open Subtitles ينبغي عليك انتقاء عروس في أسبانيا وعليك أن تصبح من عائلة بورجيا دائماً آمل أنك ستكون كذلك
    Os comunistas mentem, porque numa Espanha unida, não há um único lar sem lareira ou pão. Open Subtitles لأنه في أسبانيا المتحدة لن يكون هناك منزل خالي من نار أو خبز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد