Na melhor das hipóteses, a hemorragia estanca por si. | Open Subtitles | في أفضل الحالات ، ستصاب بالنزيف تلقائياً |
Na melhor das hipóteses, aparecemos mesmo com alguma coisa, na pior, entregas-me dentro do prazo. | Open Subtitles | في أفضل الحالات سنرجع بشيء وفي أسوء الحالات ستسلمني في الوقت |
E Na melhor das hipóteses, levas um beijo no final da noite. | Open Subtitles | في أفضل الحالات , ستتلقى قبله فى نهاية الليله |
No melhor dos casos, ela vai ser acusada como cúmplice. | Open Subtitles | في أفضل الحالات سوف توجه إليها تهمة ملحق |
No melhor dos casos, consigo ter uma equipa no local em seis horas. | Open Subtitles | ... الآن، في أفضل الحالات بوسعي إرسال فريق خلال ست ساعات |
Com aquele ferimento na cabeça, Na melhor das hipóteses... | Open Subtitles | ما أقصده، أن إصابة في الرأس كإصابته، حتى في أفضل الحالات... |
Na melhor das hipóteses, somos a pior versão do Nucleus. | Open Subtitles | في أفضل الحالات (نحن مجرد نسخة سيئة من (النواة |
No melhor dos casos, esta maldição do Cavaleiro Negro é uma invenção de Merlin para assustar os locais. | Open Subtitles | في أفضل الحالات ..لعنة الفارس الأسود {\pos(190,180)} (هي رواية اختلقها (مريلين لإخافة السكان |
Imagino que, No melhor dos casos, temos o Monroe. | Open Subtitles | لقد تخيلتُ, أنَّ في أفضل الحالات (سوف تسلمنا (مونرو |