Se precisarem de auxílio, por favor, fiquem onde estão. | Open Subtitles | إذا كنتم في حاجة للمساعدة فرجاء البقاء في أماكنكم |
Ordens da Unidade Táctica. Fiquem onde estão. | Open Subtitles | من مقر القيادة إلى البي تي يو ابقوا في أماكنكم |
Captando o seu sinal. Não se mova. Fiquem onde estão. | Open Subtitles | أحاول توجيه الشعاع الناقل عليكم، لا تتحركوا، ابقوا في أماكنكم |
- Todas as equipas, mantenham as posições. | Open Subtitles | إلى كل المواقع، ابقوا في أماكنكم |
Mantenham as posições. | Open Subtitles | ابقوا في أماكنكم. |
A segurança resolve o problema. Mantenham-se nos lugares. | Open Subtitles | أفراد الأمن سيتنوا بذلك إبقوا في أماكنكم. |
Mantenham as vossas posições até que ele esteja no prédio. | Open Subtitles | إبقوا في أماكنكم حتى يدخل المبنى. |
Por favor, fiquem onde estão até as luzes... | Open Subtitles | الرجاء البقاء في أماكنكم حتى عودة الأضواء |
Meus senhores, por favor, fiquem onde estão. | Open Subtitles | سادتي، من فضلك، قفوا في أماكنكم |
Olhem, fiquem mesmo onde estão! | Open Subtitles | انظروا ، فلتبقوا في أماكنكم حيث أنتم |
Toda a gente, fiquem exactamente onde estão e voltaremos dentro de... dois minutos. | Open Subtitles | حسناً، ابقوا جميعاً في أماكنكم وسنعود بعد... . |
Fiquem onde estão! | Open Subtitles | ابقوا في أماكنكم |
Negativo. Mantenham as posições. | Open Subtitles | لا , بل ظلّوا في أماكنكم |
Mantenham as posições! | Open Subtitles | أبقوا في أماكنكم! |
Mas por favor, mantenham nos lugares com o cinto apertado. | Open Subtitles | لا شيء تقلقوا بشأنه، لكنرجاءً.. ابقوا في أماكنكم وأبقوا أحزمتكم مربوطة |
Sentem-se nos lugares designados, está bem? | Open Subtitles | ولذا، اجلسوا في أماكنكم المُحدّدة |
A sério? Autobots, Mantenham-se firmes. | Open Subtitles | حقا؟ أتوبوتس، إثبثوا في أماكنكم |
Mantenham-se em posição. | Open Subtitles | ابقوا في أماكنكم |
Aguentem as vossas posições, homens! | Open Subtitles | أثبتوا في أماكنكم |
Mantenham as vossas posições. | Open Subtitles | أثبتوا في أماكنكم |