que tal se tu investigasses quem anda a eliminar os nossos suspeitos? | Open Subtitles | ما رأيك في أنّك ستبحثُ عن الإيقاع بالمشتبه بهم بأيّة طريقة؟ |
Porque não me surpreende que a barata tenha sobrevivido à escuridão? | Open Subtitles | لا عجبَ في أنّك نجوت , فالصرصور ينجو في الظلام |
Não tenho dúvidas que tem mais experiência com mulheres bravas | Open Subtitles | لا أشك في أنّك تملك خبرة أكبر قي التعامل مع النساء الغاضبات |
Vai fazer-te frente e tu vais perceber que, embora aches que és nosso superior, não és diferente de nós. | Open Subtitles | وأننا سنعارضك مما سيجبركَ على مواجهة الحقيقة في أنّك وإن كنتَ تظنّ نفسكَ أفضلَ منّا |
Em vez de te massacrares por pensares que destruíste a cidade, que tal começar a salvá-la? | Open Subtitles | عوضَ معاقبة نفسك بالتفكير في أنّك دمّرت المدينة، فلمَ لا تبدأي بإنقاذها؟ |
Parece não me ver como uma pessoa, por isso confio que será sincero, e sem rodeios. | Open Subtitles | يبدو أنّك لا تنظر إليّ كشخص. لذا أنا أثق في أنّك ستخبرني مباشرة. بدون مواربة. |
Duvido que aches atraente um fluido cerebrospinal. | Open Subtitles | أشك في أنّك ستجد دماغاً به سائل نخاعي جذاباً. |
Vou buscar o meu filho. Achei que quereria um pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لأقلّ ابني فكرت في أنّك قد تودين إفطاراً |
Achei que ias gostar de ficar com isso. | Open Subtitles | فكّرتُ في أنّك قد تودّ الاحتفاظ بها |
Eles podem ter medo de ti, mas... nenhum deles duvida que nos podes ajudar. | Open Subtitles | ... ربماهم خائفونمنك ,لكن لا يشك أحد منهم في أنّك تستطيع مساعدتنا |
Por isso a razão porque aqui está, porque o quero, o que preciso que me diga é o que sabem eles? | Open Subtitles | ... السبب في أنّك هنا ما أريدك ما أحتاجك أن تخبرني به... |
Pensar que apenas há um ano, eras uma pequena universitária a atirares-te aos rapazes. | Open Subtitles | "بالتفكير في أنّك منذ عام فقط كنتِ فتاة جامعيّة تهوى الشُبّان" |
É engraçado pensares que tens escolha. Não, eu juro, vai chegar o dia em que não serei tão facilmente subjugado. | Open Subtitles | أجد اعتقادك في أنّك مُخيّر فكاهيًّا. |
Confia que não lhe farão mal algum. | Open Subtitles | يثق في أنّك لن تؤذيه. |
Espero que esteja tudo bem contigo. | Open Subtitles | . أثقْ في أنّك بخير |
Não admira que ele goste de si. | Open Subtitles | لا غرابة في أنّك تعجبينه |
Pensei que talvez quisesses ficar com ela. | Open Subtitles | فكّرتُ في أنّك قد تريدها |
Sabia que ias dizer isso. | Open Subtitles | فكّرت في أنّك ستقول ذلك |
Só estou a pensar que tu vais vê-la. | Open Subtitles | أظنّني أفكّر في أنّك ستلتقي بها... |
Crimes que duvido esteja preparado para contar, ao Agente Donnelly. | Open Subtitles | وجرائم أشكّ في أنّك مستعدٌّ أن تبوح بسرّها للعميل (دونلي). إذن السؤال هنا: |