Há muitas maneiras de ser um mamífero. Um canguru salta em Oz um cavalo corre na Ásia; e um lobo desenvolve pernas delgadas no Brasil. | TED | هناك طرق عديدة لتكون من الثدييات. القفزات 'رو في أوز. الحصان يركض فى آسيا ، و الذئب يتطور ركيزة الساقين فى البرازيل. |
Ainda assim em Oz temos boa comida, exercício, cuidados médicos. | Open Subtitles | مع ذلك, في أوز تحصل على طعام لائق تمارين, والفحوصات العادية |
Devias era ver se os três homicidas estão a cumprir pena aqui em Oz. | Open Subtitles | يجب عليك معرفة ما اذا كان أي من هؤلاء القتلة الثلاثة يقضون محكوميتهم في أوز لقد فعلت, ولكن لا يوجد أحداً منهم هُنا |
O fiscal está furioso de que sua testemunha principal não durasse uma semana em Oz. | Open Subtitles | لقد غَضِبَ المُدَعي العام لأنَ شاهِدَهُ الرَئيسي لَم يَصمُد أسبوع في أوز |
Muitos que estavam limpos fora fazem-se viciados em Oz. | Open Subtitles | حسناً، الكَثير مِن الأشخاص كانوا لا يتعاطونَ و أصبحوا كذلكَ في أوز |
Não digo que os reclusos em Oz sejam inocentes. | Open Subtitles | الآن, لا اقول بأن الرجال في (أوز) أبرياء. |
A vida em Oz tem tudo a ver com o tamanho da pila. | Open Subtitles | الحياة في أوز تتعلَق بقِياس قضيبِك |
Bom, em Oz, se tomarem banho e se vacila, sequer por um segundo, é seguro que algum viado apunhale-os pelas costas. | Open Subtitles | حسناً، لو استحممتَ في (أوز) و سرَحتَ، و لو حتى لثانية من المؤكَّد أنَ أحدُ الحقيرين سيطعنكَ منَ الخَلف |
Adam, acredite em mim... nada que tenha experimentado ao crescer no Broun Park... preparou você para a vida em Oz. | Open Subtitles | ثق بي يا (آدم) لا شيء اختبرتهُ و أنتَ تكبُر في حي (براون بارك) يُجهزكَ للحياة في (أوز) |
Ao trabalhar em Oz, nunca me sinto mais fodido que em sexta-feira. | Open Subtitles | بعملي في (أوز)، لا أشعرُ بأني أكثر شقاءاً من يوم الجمعة |
O número de pessoas impossibilitadas de acesso às suas contas em Oz desde o incidente de ontem atingiu mais de 10 milhões em todo o mundo. | Open Subtitles | بلغ عدد الأشخاص الذين تعذر عليهم الولوج إلى حساباتهم في "أوز" منذ البارحة 10 ملايين شخص في العالم كله |
Até agora, nunca percebi que o que aconteceu em Oz que possa pôr em perigo as vidas de pessoas reais. | Open Subtitles | لم ننتبه إلى أن ما حدث في "أوز" من شأنه أنْ يهدّد حياة الأشخاص في العالم الحقيقي سوى للتو |
Enquanto estiver em Oz, não vou parar de procurar alguém que te trave. | Open Subtitles | "طـالمـا أنـا في "أوز لن أتوقف عن البحث حتى أجد أحدا يوقفك |
Certo, isto não existe em Oz. Chama-se... bicicleta. | Open Subtitles | صحيح، لا يوجد منها عندكم في "أوز" تدعى درّاجة هوائيّة |
Pensei termos concordado que ficarias melhor em Oz. | Open Subtitles | ظننت أنّنا ارتأينا أنّك ستكونين أفضل حالاً في "أوز" |
Porque, apesar do que possas pensar, não há nada para mim em Oz. | Open Subtitles | لأنّه رغم ما قد تعتقدينه ليس هناك شيء لي في "أوز" |
em Oz, é essa cara que temos todo o dia... e toda a noite. | Open Subtitles | في (أوز)، نرتدي وجوه اللعبة كل يومٍ. وكل ليلة. |
Sim, em Oz sabemos bem o que isso é. | Open Subtitles | أجل, في (أوز) نعرف كل شيءٍ عن هذا. |
É isso que disse e que tenho tentado fazer, mas Deus não está em Oz. | Open Subtitles | هذا ما أقوله. هذا ماكنت أحاول فعله. لكن الرب ليس في (أوز). |
em Oz, às vezes, as coisas que não alcançamos são mais reais do que as coisas que alcançamos. | Open Subtitles | في (أوز)، الأشياء اللامحسوسة، أحياناً تبدو أكثر واقعيةً من المحسوسة. |