ويكيبيديا

    "في أيامنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • hoje em dia
        
    hoje em dia alguém esperando com uma pasta, é suspeito. Open Subtitles في أيامنا يعتبر شخص منتظر مع حقيبة أوراق مشبوهاً
    hoje em dia, algumas mães amamentam por muito mais tempo. Open Subtitles الأمهات تميل إلى الرضاعة أكتر بكثير في أيامنا هذه.
    Estes são os únicos lugares onde podemos ir hoje em dia sem receber um "pedido de amizade". TED هذا هو المكان الوحيد الذي تستطيع الذهاب إليه في أيامنا هذه ولا يرحب بك
    hoje em dia, temos a digitalização que despoja a informação de todos os artifícios físicos, por isso, agora, é quase a custo zero que se copia e partilha a informação. TED لدينا في أيامنا هذه الثورة الرقمية التى جردت كل شئ من الغموض .. فأصبح الحصول على المعلومة لا يكاد يكلف شيئاً الآن.
    Se me derem um 747, produzo seis megawatts, o que é mais do que produzem as maiores turbinas eólicas, hoje em dia. TED إذا أعطيت ال747 ,سأولد لك ستة ميجاوات وهو ما يفوق ما تنتجه أكبر توربينات تعمل بالرياح في أيامنا هذه
    O que eu quero dizer é que é pura fantasia presumir que um casamento hoje em dia pode durar. Open Subtitles ما أعنيه ,أنه وهم كبير التفكير بأن الزواج يدوم في أيامنا هذه زواج من كل أثنين ينتهي بحزن وطلاق
    Quero dizer, hoje em dia podem editar qualquer coisa, certo? Open Subtitles لكن , في أيامنا يمكنك تعديل اي شيئ , صحيح ؟
    Pode conseguir quase tudo online hoje em dia. Open Subtitles بإمكانك الحصول على أي شيئ من خلال الانترنت في أيامنا هذه
    hoje em dia, as editoras insistem em títulos controversos. Open Subtitles في أيامنا هذه، يبحث الناشرون عن عناوين مثيرة للجدل
    hoje em dia, não se sabe em quem se pode confiar. Certo? Open Subtitles لا يعرف المرء بمن يثق في أيامنا هذه، صحيح ؟
    A verdade é que hoje em dia, não sei quem trata de quem. Open Subtitles حسناً ، الحقيقة هي في أيامنا هذه ، لا أعرف من يعتني بمن
    Não acredito que hoje em dia não haja um tratamento melhor. Open Subtitles لا أصدق عدم وجود وسائل علاج أكثر فاعلية في أيامنا هذه
    Ninguém hoje em dia sabe os números. Open Subtitles أعني، لا أحد يحفظ الأرقام في أيامنا هذه.
    É tão difícil obter respostas diretas de pessoas hoje em dia. Open Subtitles من الصعب جداً الحصول على اجابات مباشرة من الناس في أيامنا هذه
    Não deve ser diferente, hoje em dia. Open Subtitles لن يحدث ذلك اختلاف في أيامنا هذه
    As pessoas hoje em dia têm medo das suas paixões Open Subtitles الناس في أيامنا هذه يخافون من مشاعرهم
    Mas quem é que estuda negócios hoje em dia? Open Subtitles من يدرس التّجارة في أيامنا هذه؟
    Pois, as pessoas têm tanta pressa hoje em dia. Open Subtitles أجل، الناس متسرّعون جداً في أيامنا هذه.
    Há tanta tecnologia hoje em dia, com controlo anticavalo, antirrotações, antirrectas. Open Subtitles تتوفر الدراجات في أيامنا الحالية على تيكنولوجيا عالية مثل مضاد الحركات البهلوانية للدراجة مضاد الدوران مضاد التحكم المستقيم
    - hoje em dia, eles não têm modos. Open Subtitles لا يملكون أي أخلاق في أيامنا هذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد