Não consigo pensar em nada que preferiria ter do que alguém a amar-me. Onde estão todas as abelhas? Escutaste isso? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفكر في أي شيء بي يجعل أي شخص يحبني أين ذهب النحل؟ هل تسمعين هذا؟ |
Tu ainda não falhaste em nada, pelo menos até agora--nem por isso. | Open Subtitles | لم تفشلي في أي شيء حتى الآن .. ليس حتى الآن |
Sinto que a melhor forma de ajudar, em qualquer coisa, é ajudar localmente. | TED | أشعر أن أفضل طريقة لأساعد في أي شيء هو أن أساعد بشكل محلي جداً جداً. |
Ele nunca duvidou de nada do que lhe disse. | Open Subtitles | انه لم يشك في أي شيء أخبرته به |
O Sr. Ellison investe nalguma coisa sem ser no Errol Brand? | Open Subtitles | هل استثمر مستر اليسون في أي شيء غير ايرول براند؟ |
Comecei a escrever e a investigar como cirurgião estagiário. Eu estava muito longe de me tornar especialista em alguma coisa. | TED | كانت بداياتي في الكتابة والبحث كمتدرب جرّاح، كشخص كنت بعيداً عن أن أكون محترفًا في أي شيء |
- Se eu puder ajudá-lo com alguma coisa... - Não, eu consigo, eu consigo. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتكم في أي شيء إن كنتم تريدون - لا لا سوف أحملها - |
Não consigo pensar em nada que haja para dizer a respeito dele. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء ولست بحاجة لاقول لكم عنه |
Irei chamar-me a mim próprio um infeliz que nunca foi bem sucedido em nada! | Open Subtitles | فسأدعوا نفسي بالفاشل الذي لم ينجح في أي شيء |
Claro que eu não consigo pensar em nada que nunca tenha feito. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله. |
Porque um vice-presidente de vendas da Costa Leste... não pode ser visto em nada inferior a isso! | Open Subtitles | أحد كبار نائب الرئيس للمبيعات الساحل الشرقي... لا يمكن أن ينظر في أي شيء أقل. |
Ela pode não estar envolvida em nada disto. | Open Subtitles | تعرف أن هناك احتمالية لعدم تورطها في أي شيء. |
Encontro todo o tipo de pessoas que não sabem se são boas em qualquer coisa. | TED | ألتقي بجميع أنواع البشر الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء. |
- Posso escrever isto em qualquer coisa. | Open Subtitles | حسناً ،أنا لا أستطيع كتابة هذا في أي شيء لكن من غير مفتاح. |
Tento não me lembrar de nada, daquele dia. | Open Subtitles | أحاول أن لا أفكر في أي شيء حدث ذلك اليوم |
Nunca tive o tipo de fé que ajudasse nalguma coisa. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي نوع من الإيمان الذي يساعد في أي شيء |
De qualquer maneira, se ela vai aparecer em alguma coisa, ela deve estar no centro. | Open Subtitles | على أي حال، إن أدخلتها في أي شيء فيجب أن تكون المحور الأساسي |
Ver se o Patrick precisa de ajuda com alguma coisa. | Open Subtitles | سأرى إذا مايحتاج"باتريك"المُساعدة في أي شيء |
Mas não prometo pensar em algo para lhe responder. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعد بالتفكير في أي شيء للرد على كلامك .. على الرغم من؟ ؟ |
Há vários dias que não consigo pensar em mais nada. | Open Subtitles | الآن في هذه الأيام .. لم أعد قادرة على التفكير في أي شيء آخر. |
Lowenstein, eras capaz de me fazer mudar de ideias em tudo! | Open Subtitles | لونستين .. انتي لديك القدرة أن تجعليني أبدل رأيي في أي شيء |
Meu Deus, tu não consegues dizer a verdade sobre nada, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين قول الحقيقة في أي شيء هل تستطيعين ذلك ؟ |
Se precisarem de alguma coisa, não hesitem em pedir. | Open Subtitles | وإن احتجتم لي في أي شيء لا تترددوا أبداً |
Vá lá, ficas linda com qualquer coisa. | Open Subtitles | بالله عليك، تبدين جميلة في أي شيء |