ويكيبيديا

    "في أي شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em nada
        
    • em qualquer coisa
        
    • de nada
        
    • nalguma coisa
        
    • em alguma coisa
        
    • com alguma coisa
        
    • em algo
        
    • em mais nada
        
    • em tudo
        
    • sobre nada
        
    • de alguma coisa
        
    • com qualquer coisa
        
    Não consigo pensar em nada que preferiria ter do que alguém a amar-me. Onde estão todas as abelhas? Escutaste isso? Open Subtitles لا يمكنني أن أفكر في أي شيء بي يجعل أي شخص يحبني أين ذهب النحل؟ هل تسمعين هذا؟
    Tu ainda não falhaste em nada, pelo menos até agora--nem por isso. Open Subtitles لم تفشلي في أي شيء حتى الآن .. ليس حتى الآن
    Sinto que a melhor forma de ajudar, em qualquer coisa, é ajudar localmente. TED أشعر أن أفضل طريقة لأساعد في أي شيء هو أن أساعد بشكل محلي جداً جداً.
    Ele nunca duvidou de nada do que lhe disse. Open Subtitles انه لم يشك في أي شيء أخبرته به
    O Sr. Ellison investe nalguma coisa sem ser no Errol Brand? Open Subtitles هل استثمر مستر اليسون في أي شيء غير ايرول براند؟
    Comecei a escrever e a investigar como cirurgião estagiário. Eu estava muito longe de me tornar especialista em alguma coisa. TED كانت بداياتي في الكتابة والبحث كمتدرب جرّاح، كشخص كنت بعيداً عن أن أكون محترفًا في أي شيء
    - Se eu puder ajudá-lo com alguma coisa... - Não, eu consigo, eu consigo. Open Subtitles يمكنني مساعدتكم في أي شيء إن كنتم تريدون - لا لا سوف أحملها -
    Não consigo pensar em nada que haja para dizer a respeito dele. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء ولست بحاجة لاقول لكم عنه
    Irei chamar-me a mim próprio um infeliz que nunca foi bem sucedido em nada! Open Subtitles فسأدعوا نفسي بالفاشل الذي لم ينجح في أي شيء
    Claro que eu não consigo pensar em nada que nunca tenha feito. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله.
    Porque um vice-presidente de vendas da Costa Leste... não pode ser visto em nada inferior a isso! Open Subtitles أحد كبار نائب الرئيس للمبيعات الساحل الشرقي... لا يمكن أن ينظر في أي شيء أقل.
    Ela pode não estar envolvida em nada disto. Open Subtitles تعرف أن هناك احتمالية لعدم تورطها في أي شيء.
    Encontro todo o tipo de pessoas que não sabem se são boas em qualquer coisa. TED ألتقي بجميع أنواع البشر الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء.
    - Posso escrever isto em qualquer coisa. Open Subtitles حسناً ،أنا لا أستطيع كتابة هذا في أي شيء لكن من غير مفتاح.
    Tento não me lembrar de nada, daquele dia. Open Subtitles أحاول أن لا أفكر في أي شيء حدث ذلك اليوم
    Nunca tive o tipo de fé que ajudasse nalguma coisa. Open Subtitles لم يكن لدي أي نوع من الإيمان الذي يساعد في أي شيء
    De qualquer maneira, se ela vai aparecer em alguma coisa, ela deve estar no centro. Open Subtitles على أي حال، إن أدخلتها في أي شيء فيجب أن تكون المحور الأساسي
    Ver se o Patrick precisa de ajuda com alguma coisa. Open Subtitles سأرى إذا مايحتاج"باتريك"المُساعدة في أي شيء
    Mas não prometo pensar em algo para lhe responder. Open Subtitles لا أستطيع أن أعد بالتفكير في أي شيء للرد على كلامك .. على الرغم من؟ ؟
    Há vários dias que não consigo pensar em mais nada. Open Subtitles الآن في هذه الأيام .. لم أعد قادرة على التفكير في أي شيء آخر.
    Lowenstein, eras capaz de me fazer mudar de ideias em tudo! Open Subtitles لونستين .. انتي لديك القدرة أن تجعليني أبدل رأيي في أي شيء
    Meu Deus, tu não consegues dizer a verdade sobre nada, pois não? Open Subtitles أنت لا تستطيعين قول الحقيقة في أي شيء هل تستطيعين ذلك ؟
    Se precisarem de alguma coisa, não hesitem em pedir. Open Subtitles وإن احتجتم لي في أي شيء لا تترددوا أبداً
    Vá lá, ficas linda com qualquer coisa. Open Subtitles بالله عليك، تبدين جميلة في أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد