Brian, consegues reconhecê-lo em alguma destas fotos? | Open Subtitles | -أجل هل تعتقد أنك تستطيع تمييزه في أي من هذه الصور ؟ |
Pensaste em alguma destas merdas? | Open Subtitles | أتفكر في أي من هذه الأمور؟ |
Se dividirmos o que o agricultor recebeu pela quantidade de água que gastou, o agricultor não recebeu dinheiro suficiente para pagar um preço decente pela água em nenhum destes produtos. | TED | لو قسمت كمية الماء المستخدم على ما دفع للمزارع، ستجد أن المزارع لم يستلم مبلغا كافيا ليدفع ثمنا ملاما للماء في أي من هذه السلع. |
Mas não há referência a explosivos em nenhum destes crimes, Lois. | Open Subtitles | لكنه لا ذكر لأي تفجير في أي من هذه الجرائم يا (لويس). |
Se são "parceiros"... então porque é que o Max não consta em nenhum destes documentos publicitários? | Open Subtitles | إذا كنتم "شركاء" إذن لمَ لا يوجد اسم (ماكس) في أي من هذه الوثائق المنشورة |
O seu problema não se enquadra em nenhuma destas categorias, certo? | Open Subtitles | مشكلتك لا تقع في أي من هذه الفئات, أليس كذلك؟ |
Como é possível eu não estar em nenhuma destas fotos? | Open Subtitles | أجل, ستفعلون. كيف من الممكن أني غير متواجدة في أي من هذه الصور؟ |