Podes usá-la Sempre que quiseres, mesmo que eu não esteja. | Open Subtitles | يمكنك استخدامه في أي وقت تريد حتى عندما لا اكون هنا |
Podes vir à cooperativa Sempre que quiseres e não irei andar em cima de ti de novo. | Open Subtitles | يمكنك العودة إلى الجمعية في أي وقت تريد و لن اخطفك مره اخرى |
E digo-te mais, Sempre que quiseres visitá-la, eu vou contigo. | Open Subtitles | ساخبرك امراً في أي وقت تريد أن تذهب وتقوم بالزيارة سوف أرافقك |
Sempre que quiseres. | Open Subtitles | في أي وقت تريد. |
Eu percebi essa indirecta. E tu podes ter-me quando quiseres, jeitoso. | Open Subtitles | فهمت قصدك ، ويمكنك أن تنالني في أي وقت تريد أيها الوسيم |
quando quiseres dar umas tréguas a esta guerra de classes, avisa. | Open Subtitles | أنظر، في أي وقت تريد الدعوة لهدنة ،في فصل الحرب هذا، يجب أن نستمر لدي الرغبة في الحديث |
Sempre que quiseres fazer uma jogada, Jose, tu sabes onde nos encontrar. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} في أي وقت تريد أن تدلي بشيء، (خوسيه) أنت تعرف أين تجدنا |
quando quiseres pedir desculpas por faltares à terapia, estou aqui. | Open Subtitles | في أي وقت تريد أن تعتذر عن تخطيك جلسة المعالجة أنا استمع |
quando quiseres um lugar num avião, alguém te arranjará um lugar num avião. | Open Subtitles | في أي وقت تريد مقعدًا في الطائرة، فستجد ذلك. |