Ele está numa reunião privada, mas pode esperar por ele na biblioteca. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّه في إجتماع سرّي الآن لكن يمكنكَ إنتظاره في مكتبه. |
Muito frequentemente sentamo-nos numa reunião de "design" e descobrimos que existe esta grande ideia. | TED | وكثيراً ما كنا نجلس في إجتماع التصميم ونكتشف أن هنالك فكرة عظيمة |
Ou seja, a grande dificuldade da Europa é que, quando numa reunião falam 27 pessoas, isso demora imenso tempo. | TED | أعني، المشكلة الأساسية مع اوروبا هي الجلوس في إجتماع يتحدث فيه 27 شخص في آن واحد، إنه يستغرق وقتاً طويلاً جداً جداً. |
Preciso que sejas franco como foste na reunião da "New Day Co-op". | Open Subtitles | أريد أن أكون مباشرا تماما كما كنتَ أنت في إجتماع التعاونية |
Fiquei preso numa reunião sem poder sair e faltou a corrente. | Open Subtitles | لقد علقت في إجتماع لماستطعان اخرجمنه ... و... انقطعت الكهرباء |
Alguns meses antes da missão de Mercúrio, estava numa reunião onde se discutia o que estaria em Mercúrio, para começarmos a pensar em Mercúrio. | Open Subtitles | "قبل بضعة شهور فقط من مهمّة "عُطارد كنت في إجتماع حيث ناقش الحاضرون "ماذا قد نجد فى "عُطارد "كنا نفكر بشأن "عُطارد |
Fala Layla Moore. Estou numa reunião até às 16: | Open Subtitles | مرحبا، هذه ليلى مور أنا في إجتماع حتى 4: |
Ele está numa reunião com a Junta de Chefes. Ele não vão interromper a reunião. | Open Subtitles | إنه في إجتماع مع رأساء الجيش و لا يريدون المقاطعة إلا عند إنتهائه |
Preciso que fale com o presidente. Ele esta numa reunião com a Junta de Chefes. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بالرئيس إنه في إجتماع مع رؤساء الجيش |
- Fica fora disto. - Nós tivemos numa reunião. | Open Subtitles | لا تتدخل في هذا لقد كنا في إجتماع |
Estou numa reunião. Talvez depois. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك , أنا في إجتماع ربما في وقت لاحق |
Mike, ela está numa reunião com um novo cliente que telefonou esta manhã. | Open Subtitles | مايك، إنها ستكون في إجتماع مع زبون جديد اتصل هذا الصباح |
Vejo-te esta tarde. Estou numa reunião de produção neste momento, não posso falar. Adeus. | Open Subtitles | هال سأراك لاحقاً فأنا في إجتماع بشأن الإنتاج ولا يمكنني أن أكلمك ، وداعاً |
Neste momento está numa reunião, mas posso chama-lo, se quiser. | Open Subtitles | إنه في إجتماع الان و لكن يمكنني إخراجه إذا اردت |
Ela está numa reunião. Se não falar com ela antes das cinco, já não há acordo. | Open Subtitles | ـ إنها في إجتماع حالياً ـ إذا لم اتحدث معها قبل الخامسة فسيلغي الإتفاق |
Na verdade, amanhã toda a direção vai estar numa reunião. | Open Subtitles | في الواقع , جميع كبار الموظفين سيكونون في إجتماع الوساطة غدا |
Entras na reunião da manhã e reproduzes o arquivo. | Open Subtitles | تدخلين عليهم في إجتماع الصباح وتشغلين لهم الملف |
Entras na reunião da manhã e reproduzes o arquivo. | Open Subtitles | تدخلين عليهم في إجتماع الصباح وتشغلين لهم الملف |
Devemos solicitá-la amanhã na reunião dos quatro poderes. | Open Subtitles | سنقدم طلب الحصول عليها في إجتماع القوى الأربعة غدا |
O Sr. Ho continua em reunião. Diz que não pode ir jantar. | Open Subtitles | السيد هاو ما زال في إجتماع يقول بأنه لن يستطيع الحضور للعشاء |
Embora nunca tenha revelado onde está, uma vez cometi o erro de me gabar de ter encontrado o dispositivo numa reuniao dos Senhores do Sistema. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم اكشف عن الموقع أبداً مرة واحده وقعت في غلطه تفاخرت بهذا عندما وجدت الأداة في إجتماع للوردات النظام |
Estávamos numa conferência, e ele subiu para o quarto do hotel. | Open Subtitles | كنا في إجتماع و ذهب إلى غرفة الفندق |