ويكيبيديا

    "في إجتماع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa reunião
        
    • na reunião
        
    • em reunião
        
    • numa reuniao
        
    • numa conferência
        
    Ele está numa reunião privada, mas pode esperar por ele na biblioteca. Open Subtitles حسنٌ، إنّه في إجتماع سرّي الآن لكن يمكنكَ إنتظاره في مكتبه.
    Muito frequentemente sentamo-nos numa reunião de "design" e descobrimos que existe esta grande ideia. TED وكثيراً ما كنا نجلس في إجتماع التصميم ونكتشف أن هنالك فكرة عظيمة
    Ou seja, a grande dificuldade da Europa é que, quando numa reunião falam 27 pessoas, isso demora imenso tempo. TED أعني، المشكلة الأساسية مع اوروبا هي الجلوس في إجتماع يتحدث فيه 27 شخص في آن واحد، إنه يستغرق وقتاً طويلاً جداً جداً.
    Preciso que sejas franco como foste na reunião da "New Day Co-op". Open Subtitles أريد أن أكون مباشرا تماما كما كنتَ أنت في إجتماع التعاونية
    Fiquei preso numa reunião sem poder sair e faltou a corrente. Open Subtitles لقد علقت في إجتماع لماستطعان اخرجمنه ... و... انقطعت الكهرباء
    Alguns meses antes da missão de Mercúrio, estava numa reunião onde se discutia o que estaria em Mercúrio, para começarmos a pensar em Mercúrio. Open Subtitles "قبل بضعة شهور فقط من مهمّة "عُطارد كنت في إجتماع حيث ناقش الحاضرون "ماذا قد نجد فى "عُطارد "كنا نفكر بشأن "عُطارد
    Fala Layla Moore. Estou numa reunião até às 16: Open Subtitles مرحبا، هذه ليلى مور أنا في إجتماع حتى 4:
    Ele está numa reunião com a Junta de Chefes. Ele não vão interromper a reunião. Open Subtitles إنه في إجتماع مع رأساء الجيش و لا يريدون المقاطعة إلا عند إنتهائه
    Preciso que fale com o presidente. Ele esta numa reunião com a Junta de Chefes. Open Subtitles أريدك أن تتصل بالرئيس إنه في إجتماع مع رؤساء الجيش
    - Fica fora disto. - Nós tivemos numa reunião. Open Subtitles لا تتدخل في هذا لقد كنا في إجتماع
    Estou numa reunião. Talvez depois. Open Subtitles تسرني رؤيتك , أنا في إجتماع ربما في وقت لاحق
    Mike, ela está numa reunião com um novo cliente que telefonou esta manhã. Open Subtitles مايك، إنها ستكون في إجتماع مع زبون جديد اتصل هذا الصباح
    Vejo-te esta tarde. Estou numa reunião de produção neste momento, não posso falar. Adeus. Open Subtitles هال سأراك لاحقاً فأنا في إجتماع بشأن الإنتاج ولا يمكنني أن أكلمك ، وداعاً
    Neste momento está numa reunião, mas posso chama-lo, se quiser. Open Subtitles إنه في إجتماع الان و لكن يمكنني إخراجه إذا اردت
    Ela está numa reunião. Se não falar com ela antes das cinco, já não há acordo. Open Subtitles ـ إنها في إجتماع حالياً ـ إذا لم اتحدث معها قبل الخامسة فسيلغي الإتفاق
    Na verdade, amanhã toda a direção vai estar numa reunião. Open Subtitles في الواقع , جميع كبار الموظفين سيكونون في إجتماع الوساطة غدا
    Entras na reunião da manhã e reproduzes o arquivo. Open Subtitles تدخلين عليهم في إجتماع الصباح وتشغلين لهم الملف
    Entras na reunião da manhã e reproduzes o arquivo. Open Subtitles تدخلين عليهم في إجتماع الصباح وتشغلين لهم الملف
    Devemos solicitá-la amanhã na reunião dos quatro poderes. Open Subtitles سنقدم طلب الحصول عليها في إجتماع القوى الأربعة غدا
    O Sr. Ho continua em reunião. Diz que não pode ir jantar. Open Subtitles السيد هاو ما زال في إجتماع يقول بأنه لن يستطيع الحضور للعشاء
    Embora nunca tenha revelado onde está, uma vez cometi o erro de me gabar de ter encontrado o dispositivo numa reuniao dos Senhores do Sistema. Open Subtitles حسناً , أنا لم اكشف عن الموقع أبداً مرة واحده وقعت في غلطه تفاخرت بهذا عندما وجدت الأداة في إجتماع للوردات النظام
    Estávamos numa conferência, e ele subiu para o quarto do hotel. Open Subtitles كنا في إجتماع و ذهب إلى غرفة الفندق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد