| Pensei que talvez não te importasses de dar uma vista de olhos a este. | Open Subtitles | ربما تريد أن .. ربما ربما لن تمانع في إلقاء نظرة على تلك التي لدينا |
| Não. Estava a dar uma volta. Pensei em vir falar-te. | Open Subtitles | لا، كنت أسير قليلاً فكرت في إلقاء السلام |
| Ok, vamos dar uma olhada. | Open Subtitles | أوه، الصبي. حسنا، دعونا تضمينه في إلقاء نظرة. |
| Até me apetece dar uma olhadela àquele taco glorioso, neste momento. | Open Subtitles | في الواقع، أشعر بالرغبة في إلقاء نظرة على شطيرة التاكو الرائعة الآن. |
| Não custa dar uma olhadela, certo? | Open Subtitles | هل وأبوس]؛ ر يصب في إلقاء نظرة، أليس كذلك؟ |
| Mais vale dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | لا ضير في إلقاء نظرة |
| - Vamos dar uma vista de olhos, Ray? | Open Subtitles | ـ هلا بدأنا في إلقاء نظرة بداخل المكان يا (راى) ؟ |
| Pode dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | خذ راحتك في إلقاء نظرة |
| Vai lá dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | قد ترغب في إلقاء نظرة |