E tu não tinhas de ficar cá nos últimos seis meses. | Open Subtitles | وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية |
Segundo os registos de telefone dela, ela falou com estes oito homens várias vezes nos últimos seis meses. | Open Subtitles | ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية. |
Põe no quadro todos os casos em que ele condenou, nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أبدوا بوضعهم على اللوحة كل قضية من القضايا التي حكم بها في الأشهر الستة الماضية |
Ela é um meme de horror na Internet que se tornou viral nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أنها بمثابة طوطم الرعب في الأنترنيت .. أصبح كالفيروس في الأشهر الستة الماضية. |
A nossa divisão internacional também está a mostrar fortes sinais de crescimento nos últimos seis meses e estamos de olho nuns negócios interessantes em ID. | Open Subtitles | قسمنا الدولي.. يظهر أيضا ... علامات قوية في تصاعد الحركة في الأشهر الستة الماضية ... |
nos últimos seis meses, foi abordado por mulheres, mulheres mais jovens, que tenham feito avanços sexuais? | Open Subtitles | في الأشهر الستة الماضية هل تم الإقتراب منك ...بواسطة نساء ...أصغر سنًا بالتحديد |
Sete vezes nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أنت 7 مرات في الأشهر الستة الماضية |
Só que houve 50 Michael H. nas visitas ou internamentos nos últimos seis meses. | Open Subtitles | حسناً، ذلك شيء ما، صحيح؟ (ما عدا أنه هناك على الأقل 50 بإسم (مايكل إتش إما عن طريق الزيارة أو سُلّم به في الأشهر الستة الماضية |
Cruze moradores de Nova York, e quem deu baixa de Fort Drum nos últimos seis meses. | Open Subtitles | تفحص الأشخاص المقيمين في (نيويورك)... والذين تركوا الخدمة في "حصن (درم)" في الأشهر الستة الماضية |