Em muitos lugares nos EUA, o esperado para o comportamento em público é mantermos um equilíbrio entre civilidade e privacidade. | TED | في معظم أنحاء الولايات المتحدة، التوقع الأساسي في الأماكن العامة هو أننا نحافظُ على التوازن بين الكياسة والخصوصية. |
Não é assim tão legal falar com celebridades em público. | Open Subtitles | ليس من اللطف أن تزعج المشاهير في الأماكن العامة |
Os homens e as mulheres não se abraçam em público lá. | Open Subtitles | النساء والرجال لا يتعانقون في الأماكن العامة في الشرق الأوسط |
Às vezes duas vezes ao dia. em locais públicos. | Open Subtitles | أحيانا مرتين في اليوم الجنس في الأماكن العامة. |
Parece que o assassino gosta de brincar em público. | Open Subtitles | يبدو أنّ قاتلتنا يحب اللعب في الأماكن العامة |
Mas nunca mais me passem um saco de dinheiro em público. | Open Subtitles | لكن أياك أن تسلم ليّ حقيبة النقود في الأماكن العامة. |
Nos 42 anos seguintes, sofreu de pesadelos, ansiedade extrema em público, isolamento, depressão. | TED | وعلى مدى 42 عامًا، عانى من الكوابيس، والقلق الشديد في الأماكن العامة. والوحدة والإكتئاب. |
Não te atrevas a voltar a humilhar-me em público. | Open Subtitles | لا يجرؤ أبدا إهانة لي مرة أخرى في الأماكن العامة. |
Nunca mais mostro o rabo em público. | Open Subtitles | لن أظهر مؤخرتي الضاحكة في الأماكن العامة مجدداً |
em público. | Open Subtitles | ليتر ليرة لبنانية `أن تكون في الأماكن العامة. |
Desculpa por seres um tosco que... não consegue aguentar o chichi em público. | Open Subtitles | أنا آسف ، أنت مجرد قطعة من البراز الذي لا يستطيع أن يمسك بوله في الأماكن العامة |
Meu, eu ouvi que eles têm leis que obrigam as mulheres a tapar completamente o corpo, quando estão em público. | Open Subtitles | سمعت أن قوانينهم تجبر النساء على الاحتشام التام في الأماكن العامة |
Sugar a cara do Tony em público a toda a hora. | Open Subtitles | ذائما ما تقومين بمص وجه طوني في الأماكن العامة |
Não é apropriado que um homem da vossa dignidade seja visto em público a implorar, seja por que causa for. | Open Subtitles | من غير اللائق لرجل بمكانتك أن يشاهد وهو يتسول في الأماكن العامة |
Conheces-me há 20 anos, sabes que não experimento sapatos em público. | Open Subtitles | تعرفينني منذ 20 عاماً وتعرفين أنني لا أجرّب الأحذية في الأماكن العامة |
O Ben jamais voltaria a ser apanhado a meter o dedo no nariz em público. | Open Subtitles | أبدا لم يقبض على بن مرة أخرى يفرك أنفه في الأماكن العامة |
O Ben não voltou mais a cantar em público. | Open Subtitles | بن لم يغني أبدا في الأماكن العامة مرة أخرى |
E essa filha acusadora tinha permitido que a sua história fosse filmada e exibida em locais públicos. | TED | وقد سمحت الإبنة للقصة أن يتم تصويرها وعرضها في الأماكن العامة. |
Recusa-se a levar-me a qualquer lado por causa dos germes em locais públicos. | Open Subtitles | وقال إنه يرفض أن تأخذ مني في أي مكان لأن الجراثيم في الأماكن العامة |
Como eu era novo na cidade, não tinha acesso a um palco, por isso, decidi criar o meu em espaços públicos. | TED | لم أستطع النفاذ لخشبات المسارح لأنني كنت حديث العهد بالمدينة، لذلك قررت إنشاء خشبة مسرحي الخاصة في الأماكن العامة. |
Tudo começou com uma pergunta do alcaide da cidade, que veio junto de nós dizendo que a Espanha e o Sul da Europa têm uma bonita tradição de usar a água no espaço público, na arquitetura, e nos perguntou: | TED | وبدأ عن طريق سؤال قام بطرحه عمدة المدينة ، الذي أتي الينا قائلاً أن أسبانيا و جنوب أوروبا لديها تقليد جميل بأستخدام الماء في الأماكن العامة ، وفي البناء المعماري. |
Nenhum robô deveria ter uma expectativa de privacidade num local público. | TED | لا يجب السماح للروبوتات باقتحام الخصوصية في الأماكن العامة. |