em tempos de desespero, abundam falsos deuses. | Open Subtitles | في الأوقات العصيبة , يتوجه الناس إلى الله |
Medidas desesperadas em tempos de desespero. | Open Subtitles | التدابير اليائسة في الأوقات العصيبة |
- Uma esperança muito presente em tempos de dificuldades. | Open Subtitles | الأمل الحاضر جداً في الأوقات العصيبة |
É o meu mentor, a minha força em tempos difíceis para o nosso trabalho. | Open Subtitles | في الأوقات العصيبة داخل هذا الصرح. |
em tempos difíceis, os objetos possuem significado. | Open Subtitles | تتضمن الأشياء معنى في الأوقات العصيبة. |
Bem, Tracy, não é que Deus precise de defesa, mas como alguém que esteve em combate, descobri que a minha fé é um conforto em tempos difíceis. | Open Subtitles | .. ترايسي)، لا أقصد أن الرب بحاجة للدفاع) .. ولكن بما أنني شخص خاض معارك وجدت أن إيماني يريحني في الأوقات العصيبة |
"em tempos difíceis". | Open Subtitles | "في الأوقات العصيبة" |