Não vou transar contigo só porque escrevi algumas coisas na Internet. | Open Subtitles | انا لن أنام معك فقط لأني كتبت كلمات في الانترنت |
Pesquisei os vossos nomes na Internet, Joan, Oren, Mary. | Open Subtitles | بحثت عن اسمائكم في الانترنت جون، اورين، ماري |
Assim, estou mesmo ao lado deles no espaço email na Internet. | TED | لذا انا بجانبهم في ساحات البريد الالكتروني في الانترنت |
Bom, online, pareceste-me vermelha, mas, afinal, és mais laranja. | Open Subtitles | في الانترنت إعتقدت بأنك حمراء ولكنك برتقاليه تماماً |
Eu enlouqueci e o vídeo espalhou-se rapidamente pela Internet. | Open Subtitles | لقد جننت، و الفيديو انتشر بسرعة في الانترنت. |
O Ministério da Informação controla se existe conteúdo imoral na web, mas os sites de apoio à Al-Qaeda passam sem nenhum problema. | Open Subtitles | وزارة الاعلام ترصد اي مضمون في الانترنت غير اخلاقي لكن المواقع التي تدعم القاعدة تشاهد راي العين تماما |
Houve uma imagem distribuída amplamente na Internet com a cara dela distorcida para parecer um macaco. | TED | كان هناك صورةٌ قد انتشرت بشكلٍ كبيرٍ في الانترنت حيث تم تشويه وجهها لتشبه قردًا. |
Sim, estou.Estou a procurar uma coisa na Internet. | Open Subtitles | نعم , انا كذلك , انا اقول الان بالبحث عن امر ما في الانترنت |
Sequestram-te, Dr.ogam-te e quando dás conta estas numa banheira e os teus rins á venda na Internet. | Open Subtitles | قبل أن تعرف لما أنت هنا ويبيعون كليتيك في الانترنت |
Porque ages como se eu tivesse uma vida sexual secreta na Internet. | Open Subtitles | لأنك تتصرفين كأن لدي حياة سرية جنسية في الانترنت |
Investiguei isso na Internet. | Open Subtitles | لقد اطلعت على هذه الأمور في الانترنت لغة الجسد, التعرق |
Comparamos com anúncios de prostitutas, na Internet e impressos, da área de DC. | Open Subtitles | أقترح بأن نحاول أن نطابق إعادة البناء هذا مع إضافات جانبية في الانترنت و لوائح منطقة العاصمة كلاهما |
- Sim, vai circular na Internet, nos monitores da entrada, e também acordei com um grupo de dentistas que o vão passar nos seus consultórios. | Open Subtitles | نعم ,صحيح سيعرض في الانترنت, في الممرات وفي الشاشات وايضا ارسلته لمجمع أطباء الاسنان |
A sua cara está na Internet e existe um prémio pela sua cabeça. | Open Subtitles | وجهك معروف في الانترنت و هناك ثمناً مقابل رأسك |
A sua cara está na Internet e existe uma recompensa pela sua cabeça. | Open Subtitles | وجهك موجود في الانترنت و هناك ثمن مقابل رأسك |
Lá atrás no café, quando o meu encontro estava a deslumbrar com o seu domínio na Internet, perguntei-lhe se ele já alguma vez tinha ouvido falar na RIPLEY. | Open Subtitles | وفي الرجوع للمقهى عندما طلبني صديق قديم في موعد مع صديقه الذكي في الانترنت سألته عما اذا كان يعرف نظام ريبلي |
Ontem à noite, estive na Internet à procura de coisas, tipo, suicídio por asfixia. | Open Subtitles | كنت صاحياً ليلة البارحة أبحث في الانترنت عن الانتحار بالاختناق مثلاً |
Desde que colocaram 50 anos de arquivos online, sou uma causa perdida. | Open Subtitles | منذ ان وضعوا 50 سنة من ارشيفهم في الانترنت,انا قضية خاسرة |
O Pai quer os clips online no fim da próxima semana. | Open Subtitles | أبي يريد المقاطع موجودة في الانترنت .في نهاية الأسبوع القادم |
Eu não quereria que soubesse o que procuro online. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعرف بماذا ابحث في الانترنت. |
Ele faz cursos. Agora está fazendo cursos pela Internet. | Open Subtitles | إنه يدرس دائماً و هو الآن يأخذ دروساً في الانترنت |
Há um artigo da National Geographic Magazine, com um dos assistentes. Ela navega na web e tem centenas de horas de traços do comportamento e da personalidade da Bina. | TED | هذه الصفحة الوسطى من مجلة ناشونال جيوجرافيك مع احد مقدمي الرعاية الخاصة بها، وهي تتجول في الانترنت معها مئات الساعات من خصوصيات بينا و شخصياتها. |
Quem tem acesso a uma arma, quem está a lançar ódio on-line. | Open Subtitles | مَن لديه حرية الوصول إلى السلاح ومَن ينشر الكره في الانترنت |
Mas não deixes que ele te filme, senão vai parar à Internet. | Open Subtitles | لكن لا تدعيه يصّوركِ ، لأن ذلك سينتشر في الانترنت كلّه |