Por isso estou a calcular a hora e o lugar exactos em que o aeróstato cairá no Mediterrâneo. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أقوم بالحسابات للتكهن بالزمان و المكان الدقيقين لكي يسقط المنطاد في البحر المتوسط. |
Ao que parece o suficiente para matar. Acabei de voltar de uma viagem de seis meses no Mediterrâneo. | Open Subtitles | على ما يبدو بما يكفي للقتل لقد عدت للتو من انتشار ستة أشهر في البحر المتوسط |
Ele foi entregue às autoridades americanas e aprisionado num navio de guerra no Mediterrâneo. | Open Subtitles | لقد كان سلما للسلطات الامريكية .اعتقل واقتيد الي سفينة في البحر المتوسط |
Está a bordo de um iate, algures no Mediterrâneo. | Open Subtitles | هي في رحلة بحرية في البحر المتوسط على يخت ما تاكل مكعبات الجبنة |
É uma ilha no Mediterrâneo, praticamente sem segurança. | Open Subtitles | إنها جزيرة في البحر المتوسط. عملياً لا يوجد بها حراسة. |
É um artefacto em bronze descoberto no Mediterrâneo em 1901. | Open Subtitles | كانت مصنوعة من البرونز اكتفت في البحر المتوسط عام 1901 |
Mais de 1.500 pessoas por ano afogam-se no Mediterrâneo. | Open Subtitles | من فضلكم، أكثر من 1500 شخص في السنة يغرق في البحر المتوسط |
O outro está no Mediterrâneo e dói-me imenso todas as vezes que tenho que pedir a outra pessoa para fazer isto. | Open Subtitles | الولد الآخر في البحر المتوسط ومزقت الشجاعة خارج بلدي في كل مرة لا بد لي أن أسأل شخص آخر للقيام بذلك. |
Não existem tubarões no Mediterrâneo. | Open Subtitles | لن تجدي أسمال القرش في البحر المتوسط |
Foi encontrada água doce nos pulmões o que significa que o assassino pode tê-los afogado em qualquer lugar em terra e depois livrar-se deles no Mediterrâneo. | Open Subtitles | تم العثور على مياه عذبة في الرئتين ما يعني أنَّ القاتل ربما يكون أغرقهم في أيّ مياه داخلية ثمّ... رماهم في البحر المتوسط |
Daqui Richard Valeriani ao vivo para a CNN o porta-aviões francês Foch, algures no Mediterrâneo. | Open Subtitles | كان معكم ريتشارد فاليريني في تقرير ...معكم على الهواء من سي إن إن من على حاملة الطائرات الفرنسية فوك من مكان ما في البحر المتوسط |
Nunca estive no Mediterrâneo. Não é perigoso. | Open Subtitles | كلّا (سلوفينك) لم يسبق لي وخدمتُ في البحر المتوسط.. |
Este é o navio do Royce? no Mediterrâneo. | Open Subtitles | تلك سفينة (رويس)؟ في البحر المتوسط. |
Voltinha no Mediterrâneo? | Open Subtitles | جولة في (البحر المتوسط)؟ |