ويكيبيديا

    "في البحيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no lago
        
    • ao lago
        
    • num lago
        
    • na lagoa
        
    • para o lago
        
    • neste lago
        
    Crocodilos de 1 tonelada, vivem no lago e facilmente poderiam arrastar o delicado planador para sua morte. Open Subtitles تمساح يزن طن واحد يعيش في البحيرة ويمكنه بكل سهولة سحب هذا الطائر الرقيق لموته
    Tás muito critica para quem acabou de enfiar o carro no lago. Open Subtitles انك تحكمين علي الناس وانت لتو قد رمت سيارة في البحيرة
    Agora, podes não estar preparada para falar sobre isto, mas o Xerife disse que iam fazer uma busca no lago logo de manhã. Open Subtitles أعرف أنكِ غير مستعدة للتكلم بهذا الشأن على الأغلب لكن العمدة قال بأنهم سيبحثون في البحيرة قبل كل شيء في الصباح
    É difícil de acreditar que alguém colocaria um tubarão no lago. Open Subtitles يصعب أن أصدق أن أحدهم وضع سَمكة قرش في البحيرة
    - Então deitámo-la fora, eu ofereci-a à paróquia, e tu deitaste-a ao lago e está de novo aqui? Open Subtitles إذا رميناها ، ثم أنا أخذتها الى مكب النفايات وانت رميتها في البحيرة ، وقد عادت؟
    Os dias que começam num lago, são melhores que aqueles que não. Open Subtitles الأيام التي تبدأ بالتجذيف في البحيرة هي أفضل من تلك التي لا تفعل
    Este, desde que se lembra, tem sido forçado a trabalhar no lago. TED طالما أنه يُمكن أن يعيش، فقد كان يُجبر على العمل في البحيرة.
    E você, grande idiota, pode pular no lago! Open Subtitles وأنت أيها الخنزير الكبير، إذهب وأقفز في البحيرة.
    A mãe e o pai querem que passes as tuas férias connosco no lago. Open Subtitles أبي وأمي يريدونك أن تقضي عطلتك معنا في البحيرة
    Disse-lhe que não havia mais ninguém no lago. Open Subtitles أخبرته بأنه لا يوجد أحد في البحيرة سواكم
    Mas eu vou encontrar-me com a Mona no lago. Open Subtitles و لكن علي أن التقي بمونا في البحيرة
    "Olá, meninos, bebam à minha conta. "Obrigado por me deixarem pescar no lago. Beijos, Dan. " Open Subtitles مرحباً يا شباب ، تناولوا مشروباً على نفقتي أشكركم على سماحكم لي بالصيد في البحيرة
    - Jason? - no lago. O que me atacou, e puxou para debaixo de água. Open Subtitles في البحيرة , الذي هاجمني وجذبني إلى الماء
    A queimada na orla dos pastos, as batatas nas cinzas, lá longe no lago, a casa dos barcos o Cruzeiro do Sul, o Extremo Oriente, Open Subtitles النار على مدى القطيع، البطاطس في الرماد المرفأ يعوم في البحيرة الجنوب العريض.
    Vinhamos cá muito até o meu pai ter morrido no lago. Open Subtitles كنا هنا طوال الوقت حتى قتل أبي في البحيرة
    morreu ao ser devorada pelos lobos, porque o meu pai, a caminho da taverna, caiu no lago congelado por causa do pé aleijado. Open Subtitles لقد إلتهمتها الذئاب لأن أبي عندما كان في طريقه للحانة سقط في البحيرة المتجمدة بسبب قدمه الحنفاء
    Então, fui buscar o meu diário da época... e vi o que escrevi durante aquele verão no lago. Open Subtitles ولذلك لجائت الى صحائفي الخاصة في ذلك العمر ونظرت الى ما كتبت من مداخل عن اخر صيف لنا سويةً في البحيرة
    Quando o luar refletido no lago tocar nas suas asas... Open Subtitles يجب ان تكوني في البحيرة طبعا وعندما يلمس ضوء القمر اجنحتك
    Deixa este homem e a Fujiko irem ou atiro-o ao lago. Open Subtitles لدي الخاتم دع هذا الرجل وفوجيكو يذهبان أو سأرمي بها في البحيرة
    Eu estava a conduzir uma carrinha... e devo ter perdido o controle... porque eu caí num lago Open Subtitles كنت أقود ثم فقدت السيطرة على السيارة وإصدمت في البحيرة وغرقت
    Queria ouvir os golfinhos na lagoa, mas desconhecíamos a profundidade. Open Subtitles أردتُ سماع الدلافين في البحيرة ولكنّا لم ندري كم عمقها
    - Como? Atirei-a para o lago, creio que não o farias, eu sim. Open Subtitles نعم، ألقيت به في البحيرة لأنني ظننت أنه لا يمكنك
    Alguém da região me disse que poderia haver... algo de que valha a pena matar neste lago. Open Subtitles حسناً ، وردتني معلومات من شخص محلّي عن وجود شيء يستحق القتل في البحيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد