Todos os invernos, entre os meses de outubro e março, milhares de golfinhos são confinados e brutalmente mortos em vilas por todo Japão. | Open Subtitles | كل شتاء، بين شهري أكتوبر ومارس، والآلاف من الدلافين تحبس وتقتل بوحشية في البلدات الصغيرة في جميع أنحاء اليابان. |
E frequentemente em vilas como esta, o crime parece ser a única saída. | Open Subtitles | وغالباً في البلدات كهذه ترى الجريمة على انها الطريق الوحيد للخروج |
Fico nervoso a conduzir em vilas pequenas. | Open Subtitles | أتوتر عند القيادة في البلدات الضيقة. |
O que eles dizem exatamente? Senhorita... há um serial killer que está matando senhoras nas cidades locais. | Open Subtitles | ماذا تكتبه بالضبط؟ هناك رجل قتل محترف متسلسل يقوم بقتل النساء المسنات في البلدات المحلية |
Os negros nas cidades e vilas do sul afluíram às ruas em grande número. | Open Subtitles | الزنوج في البلدات والمدن الجنوبية توجوا إلى الشواع بأعداد غفيرة، |
É nas cidades pequenas que se vê a gentileza, bondade e coragem do americano corriqueiro. | Open Subtitles | في البلدات الصغيرة هناك ترين لطف، خير وشجاعة الأمريكي الحقيقي... |