ويكيبيديا

    "في الجامعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na universidade
        
    • na faculdade
        
    No dia em que for aceite na universidade, vai agradecer-lhe. Open Subtitles ولكن اليوم الذي تقبل فيه في الجامعه سوف تشكرك
    Dois anos na universidade, seguramente que deves ter amigos... Open Subtitles سنتين في الجامعه .. لابد أنه عندك اصدقاء
    As pesquisas dele no campo do galvanismo químico e da electrobiologia eram demasiado avançadas para as nossas teorias aqui na universidade. Open Subtitles أنت تعرفيوأبحاثه في مجال الكهرباء الكميائيه وعلم الأحياء الكهربيه كان أبعد من نظرياتنا المتقدمه هنا في الجامعه
    Tenho dois filhos na faculdade. Open Subtitles انا الى الان عندي ولد وبنت في الجامعه, توني
    Ouvi dizer que na faculdade, num desafio, mostraste algumas partes íntimas a um grupo de visita à universidade. Open Subtitles لقد سمعت في الجامعه بأنكم ذهبتم إلى رحلة جماعية للجساره
    Devia de estar na faculdade, em vez de aqui estar, a construir igrejas onde ninguém quer. Open Subtitles كان عليها أن تكون في الجامعه بدلا من أن تكون هنا تبني الكنائس التي لا يريدها أي شخص
    O que fez na universidade converte-a em suspeita. Open Subtitles الظروف التي وُجدتي عليها في الجامعه تجعلك مشتبهه أنصحك بجدية
    Melhor aluno na escola e na universidade. Open Subtitles طالب بدرجة جيد جداً في الثانويه جيدً جداً في الجامعه
    - Esse que "na verdade não". - Tenho um amigo na universidade Open Subtitles "اللذي دفعك لقول "ليس حقا - لدي صديق في الجامعه -
    - Nada, é que és a namorada dele, mas estás aqui e ele está na universidade... Open Subtitles نعم، لماذا؟ فقط، انه انتِ صديقته الحميمه و انتِ هنا و هو بعيد عنك في الجامعه تعلمين ..
    Há aulas nocturnas na universidade local. Não é caro. Open Subtitles اذهب الى المدرسة الليلية في الجامعه المحلية
    Eles os três eram unha e carne na universidade. Open Subtitles وثلاثتهم كانوا متماسكين مع بعضهم في الجامعه
    Ele é o líder em combinatória na universidade e também é um dos seus maiores opositores. Open Subtitles هو قائد المشكلين الحسابين في الجامعه و صدفه ايضا أنه من اكثر خصومك
    Doutor Waldman, eu aprendi imenso consigo na universidade sobre os raios violeta, e ultravioleta, que o senhor disse ser a cor mais forte do espectro. Open Subtitles د والدمان,لقد تعلمت الكثير منك في الجامعه عن الأشعه البنفسجيه,والأشعه فوق البنفسجيه والتي قلت عنها,أنها الأعلي لونا في الطيف
    Existem muitos rapazes na faculdade, só porque um... Open Subtitles بيتس ، هناك الكثير من الشباب لمواعدتهم في الجامعه وفقط ليس بسبب واحد
    Foi graças a ele que pus a minha filha na faculdade. De medicina. Open Subtitles لقد وضع ابنتي الكساندرا في الجامعه ومدرسة الطب
    na faculdade eu pensava que ele iria aparecer. Open Subtitles في الجامعه ، ظللت أفكر وأقول .. إنه قادم
    - Isso foi há anos, lembro-me disso, foi quando andei na faculdade. Open Subtitles ذلك منذ فتره طويله منذ ان كنت في الجامعه
    Já servi à mesa na faculdade e calculei que fosse da esquerda para a direita. Open Subtitles لقد كنت أخدم الطاولات في الجامعه .. ولذا أفترضت بان الأمر هنا في إتجاه عكس عقارب الساعه
    É claro que fiz anúncios para a Abercrombie Fitch na faculdade, mas deixei-me disso há muito tempo. Open Subtitles بالتأكيد قمت ببعض العروض لصالح أبروكومبي وفيتش حين كنت في الجامعه ولكني توقفت عن هذا منذ زمن بعيد
    Lembras-te quando estávamos na faculdade e costumávamos ficar pedrados e falar horas a fio? Open Subtitles هل تتذطر عندما كنا في الجامعه و اعتدنا ان ننتشي و نتكلم لساعات طويله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد