ويكيبيديا

    "في الجزء السفلي من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no fundo do
        
    • na parte inferior do
        
    • na parte de baixo
        
    • no fundo da
        
    A Nora Dominguez está no fundo do Sr. Tequila. Open Subtitles نورا دومينغيز في الجزء السفلي من السيد تيكيلا
    Cristo, pensei que ele já estava no fundo do rio. Open Subtitles المسيح، اعتقدت انه كان في الجزء السفلي من النهر.
    Quem coloca um painel de controle exposto no fundo do flutuador? Open Subtitles من يضع لوحة التحكم المكشوفة في الجزء السفلي من كرسيهم الطائر ؟
    A Amazónia estava tão seca em 2010 que até a própria nascente do rio Amazonas secou parcialmente, como podem ver na foto, na parte inferior do diapositivo. TED منطقة الأمازون كانت جافة تماما في العام 2010 حتى الفرع الرئيسي لنهر الأمازون نفسه جف جزئيا، كما ترونه في الصورة في الجزء السفلي من الصورة
    Tive de fazer as formas das figuras o menos ambíguas possível, em Bell Centennial, abrindo-as um pouco, tal como podem ver na parte inferior do slide. TED اضطررت لإزالة غموض هذه الأشكال من الأعداد قدر الإمكان في خط بيل المئوي بواسطة فتح هذه الأشكال للأعلى، كما ترون في الجزء السفلي من الشريحة.
    Isto é o que acontece, aqui, o início da minha carne na parte de baixo do meu braço, faço um pequeno furo. TED اذن, هذا ما سيحدث, هنا تماماً, هنا يبدأ لحمي في الجزء السفلي من ذراعي قمت بعمل ثقب صغير.
    É como procurar o prémio no fundo da caixa dos cereais. Open Subtitles مثل تبحث عن الجائزة في الجزء السفلي من مربع الحبوب.
    Não podem obrigar-nos a beber a porcaria do vosso chá se estiver no fundo do porto. Open Subtitles إنّك لن تقوم بإجبارنا بشراب شايك عندما يكون في الجزء السفلي من الميناء,
    Malta, há uma miúda presa no carro, no fundo do poço de piche da La Brea. Open Subtitles الرجال، امرأة محاصرين في سيارتها في الجزء السفلي من لا بري تار بيتس.
    Ele também comprou um cavalo de corrida, acções de uma equipa de futebol americano de lingerie e um Bentley que agora, está no fundo do Rio Hudson porque caiu de um barco que ele alugou. Open Subtitles إشترى أيضاً فرس رهانٍ، وحِصّة أقليّة في الملابس الداخلية لكرة القدم وسيّارة "بنتلي"، التي هي حالياً في الجزء السفلي من نهر "هدسون" لأنّه قادها فوق قاربٍ كان مستأجره
    Sim, a guarda costeira encontrou o barco do Jack no fundo do Long Island Sound junto com o corpo do Nate Ryan. Open Subtitles نعم، خفر السواحل وجدوا (قارب (جاك (في الجزء السفلي من (لونغ آيلاند جنبا إلى جنب مع (جثة (نايت ريان
    Sensação de formigueiro na parte inferior do corpo. Open Subtitles الإحساس بالوخز في الجزء السفلي من الجسم
    Quantos de nós aqui, como TEDsters nesta audiência, passam mais tempo na parte de baixo desta equação, no denominador? TED كم منا هنا كزملاء في تيد في هذا الحضور امضى وقتا اكثر في الجزء السفلي من هذه المعادلة، في المقام؟
    Estás a ver a cinza colada à resina na parte de baixo do salto? Open Subtitles شاهدت الرماد المرفق بالراتنج في الجزء السفلي من الكعب؟
    Um poço de néctar delicioso encontra-se no fundo da comprida corola de cada flor. TED تجمّع للرحيق اللذيذ يقع في الجزء السفلي من المتاع الطويل لكل زهرة.
    ...no fundo da caixa. E vocês podem falar lá dentro. Open Subtitles في الجزء السفلي من الصندوق ويمكنكما التحدث بأريحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد