ويكيبيديا

    "في الحالات الطارئة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em emergências
        
    • em caso de emergência
        
    Os intervenientes receberam instruções para recorrerem aos associados apenas em emergências. Open Subtitles الشركاء تم إعطائهم التعليمات لإستخدام الشراكة فقط في الحالات الطارئة.
    Pensei que tínhamos concordado usar o "Hawk" só em emergências. Open Subtitles حسبتُ إنّنا متفقان على أن نستخدم الـ"هوك" في الحالات الطارئة
    em caso de emergência, o meu rabo serve para flutuar. Open Subtitles .. في الحالات الطارئة مؤخرتي يمكن استخدامها كجهاز العوامة
    O Sr. Gebczynski disse-me para só o contactar em caso de emergência. Open Subtitles السيد جيبزنسكي قال سيتصل بك في الحالات الطارئة فقط
    Não me deixam confirmar a marcação a não ser que eu indique a pessoa a contactar em caso de emergência. Open Subtitles لن يؤكدوا موعدي مالم أعيّن شخص للإتصال به في الحالات الطارئة
    As autoridades pedem que ninguém saia, salvo em caso de emergência. Open Subtitles المدينة تطلب من الجميع البقاء في الداخل وعدم الخروج إلا في الحالات الطارئة
    Disse-te para só a abrires em caso de emergência. Open Subtitles -لقد أخبرتكِ أن تفتحيها في الحالات الطارئة وحسب
    Por fim concordou em preservar a porção não usada do frasco para ser utilizada apenas em caso de emergência extrema e assegurou-se de que só Os Cinco a agir em conjunto a pudessem reaver. Open Subtitles لكنه في النهاية وافق أن يحتفظ بالدم الغير مستخدم فقط ليستخدم في الحالات الطارئة جدّاً و جعل الحصول عليه مرتبطاً بنا نحن الخمسة معاً
    Mas nunca olhes os meus amigos nos olhos, e fala apenas em caso de emergência. Open Subtitles ... فقط لا تنظري في أعين أصدقائي مباشرة وتحدثي فقط في الحالات الطارئة ...
    É um velho truque do Buster em caso de emergência. Open Subtitles ‫إنها حيلة قديمة يمارسها "‏باستر"‏ ‫في الحالات الطارئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد