Este, este e este, 14 dias na solitária! Tranquem! | Open Subtitles | هذا ,وهذا ,وهذا ضعهم يوما في الحبس الإنفرادي |
Há milhares de prisioneiros neste mundo, mas deixam-me na solitária. | Open Subtitles | الآلاف منا مسجونون على هذا العالم لكنهم وضعوني في الحبس الإنفرادي |
Uma semana na solitária melhorará as suas maneiras. | Open Subtitles | أسبوع في الحبس الإنفرادي سيحسن من أخلاقك |
Talvez esteja furioso comigo, porque não o vi por estar na UE. | Open Subtitles | , أتدرين ربما هو غاضب مني لأني لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي |
Soube que têm uma cela especial para ti no isolamento. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه لديهم زنزانة خاصه بكِ في الحبس الإنفرادي |
Colocar fogo na cela e começar dois motins, não há dúvidas porque acabaste na solitária. | Open Subtitles | بينَ وضعِ زنزانتكَ في الجحيم وبدأ شغبان لا اتعجب أنكَ في الحبس الإنفرادي |
E se pudéssemos melhorar a tua situação? Estou na solitária porque quero estar. | Open Subtitles | ماذا إذا كانَ بإمكاننا أن نحسنَ وضعكَ المعيشي؟ انا في الحبس الإنفرادي لأنني اردتُ ذلك |
Ele disse que ontem estavas na solitária, a contar as rachas do cimento. | Open Subtitles | لقد قالَ انكَ بالأمس كنتَ في الحبس الإنفرادي تعد الشقوق في الإسمنت |
Então aquele desgraçado, passa os quatro meses na solitária, como punição, mas está de volta antes da tournée do próximo livro. | Open Subtitles | إذن فإنّ ذلك الوغد سيقضي ما تبقى له من أربعة أشهر في الحبس الإنفرادي كعقاب، لكنّه سيخرج قبل جولة كتابه المُقبلة. |
Protege-me... tenho que ter uma conversa na solitária. | Open Subtitles | مرحباً الحارس الذي يجب أن أتكلم معه في الحبس الإنفرادي |
A minha mãe tentou ir vê-lo uma vez, mas disseram que estava na solitária. | Open Subtitles | حاولت أمي زيارته مرة ولكن تم إخبارها بأنه في الحبس الإنفرادي |
És a traidora que passou um ano na solitária. | Open Subtitles | مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة |
Ninguém me falou nisso. Estive na solitária o último mês. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد لقد كنت في الحبس الإنفرادي في الشهر الأخير |
Se estão envergonhadas, eu posso providenciar-lhes um espectáculo privado que terá lugar... na solitária. | Open Subtitles | إذا كنتي تشعرين بالخجل أستطيع أن أجلس معك في عرض خاص و تخبريني في الحبس الإنفرادي |
Achas que atirar-me na solitária vai parar-me? | Open Subtitles | أتظنّ إنّ رميي في الحبس الإنفرادي سيوقفني ؟ |
Isto é uma prisão, estamos na solitária. | Open Subtitles | اخرجي الكرة المطاطية، نحن في الحبس الإنفرادي |
Colocaram-no uma vez na solitária por esconder barras de chocolate debaixo da cama. | Open Subtitles | وضعوه مرة في الحبس الإنفرادي لإخفائه قطعة من الحلوى تحت سريره |
Aquela que dizes que não está na UE? | Open Subtitles | و التي تزعمون أنها ليست في الحبس الإنفرادي. |
Não vai durar um mês na UE. | Open Subtitles | لن تصمد شهراَ في الحبس الإنفرادي |
Estás no isolamento. | Open Subtitles | أنتِ في الحبس الإنفرادي يا فتاه |
Ponham-no no isolamento. | Open Subtitles | ضعه في الحبس الإنفرادي |