ويكيبيديا

    "في الحجرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no quarto
        
    • no armário
        
    • na sala
        
    • na câmara
        
    • na cabana
        
    • de quarto
        
    • na cápsula
        
    • no roupeiro
        
    Eu estava no quarto, a trocar a imitação pelo colar autêntico. Open Subtitles لقد كنتُ في الحجرة ـ نعم وكنتُ سأقوم بتبديل الحقيقي بالزجاجي
    Eu estava no armário a engraxar os sapatos e vi-a entrar à socapa. Open Subtitles كنت ألمّع حذائي في الحجرة ثم لاحظت تسللها، فأمسكت بها
    Se eu pudesse voltar atrás e dizer alguma coisa àquela menina de nove anos, a dançar na sala, nos seus sonhos, eu diria: "A minha identidade não é o meu obstáculo. TED إذا كان بإمكاني العودة لقول شيء لتلك الطفلة ذات التسع سنوات، وهي ترقص في الحجرة بينما تحلم، سأقول: هويتي ليست عائقاً،
    Pensámos que, se o cavaleiro ia aparecer, estaria na câmara e só nos perseguiria a nós. Open Subtitles اعتقدنا أنّ الفارس سيكون في الحجرة ولن يطارد غيرنا
    Sr.ª Cutler, não é por aí. Pus as vossas coisas na cabana B. Open Subtitles ليس بهذا الطريق، سيدة كتلر وضعت أغراضك في الحجرة بي
    Foi esfaqueada pela colega de quarto. Não se preocupe, é superficial, ela vai ficar bem. Open Subtitles هوجمت بواسطة رفيقها في الحجرة لا تقلق الجرح سطحي وستكون بخير
    Certifica-te que estás na cápsula antes de atingirmos a velocidade da luz. Open Subtitles تأكد من وجودك في الحجرة قبل أن نحلق بسرعة الضوء
    Abres a porta e atravessas o hall penduras a roupa lavada no roupeiro frente às escadas. Open Subtitles -أجل افتحي الباب وأعبري الردهة علقي الغسيل في الحجرة المقابلة للسلم
    Se não sabes, talvez não seja a pessoa com mais problemas no quarto. Open Subtitles إذالمتكنتعرفهذا, ربما أنا لست الشخص الذي معه معظم المشاكل في الحجرة
    - Ficaste no quarto como eu te disse? Open Subtitles وهل مكثت في الحجرة كما قُلت لك؟
    A Charlotte deve estar no quarto ao cimo das escadas. Open Subtitles "شارلوت" ستكون في الحجرة الأولى أعلى السلالم
    O papão debaixo da cama e monstros no armário. Open Subtitles العفاريت تحت السرير و الشياطين في الحجرة
    Preciso guardar algo numa caixa e trancar no armário. Open Subtitles يجب أن أضع شيئاً في صندوقاً وأضع الصندوق في الحجرة
    Está escondido lá em cima no armário." Open Subtitles إنه يختبىء في الطابق العلوي في الحجرة
    Ponham-no na sala três. Tem de ficar aqui comigo. Open Subtitles ضعوه في الحجرة 8 سيدي يجب أن تبقى معي الآن
    Posso ouvir quando estou na sala. Open Subtitles كان بامكاني سماعك عندما كنت في الحجرة . تعلمين؟
    O pó está na sala e as raparigas estão por aí. Open Subtitles المخدرات في الحجرة والفتيات في كلّ مكان.
    Se ele matasse quem estivesse na câmara, não haveria incentivo para as pessoas se afastarem. Open Subtitles إن هاجم في الحجرة فقط فلن يتمكن من إبعاد الناس عنها
    As escritas na câmara sao muito claras. Open Subtitles الكتابات في الحجرة واضحة تماماً
    Estive na câmara com o Rahl. Open Subtitles ."لقد حُبست في الحجرة مع "رال
    A máquina que encontrámos na cabana pode ter causado o arrefecimento? Open Subtitles الشئ الذي وجدناه في الحجرة.. هل يمكن أن يسبب ذلك الصقيع ؟
    Sabemos que o Jake estava na cabana na manhã em que a Jennifer foi morta. Open Subtitles ونعلم أن جايك كان في الحجرة الصباح الذي قتلت فيه جنيفر
    Eles mataram a companheira de quarto dela, e o teu hotel está cheio de polícias. Open Subtitles ،لقد قتلوا رفيقتها في الحجرة وفندقك مليء بالشرطة
    Não te esqueças, Jack, tens de estar na cápsula quando dermos o salto para a condução warp. Open Subtitles لاتنسي جاك عليك أن تكون في الحجرة عندما نحلق إلى وجهتنا
    Tem a cama feita. Ainda tem o smoking pendurado no roupeiro. Open Subtitles مأكولاته مازالت متعفنة في الحجرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد