ويكيبيديا

    "في الحرب العالمية الثانية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na II Guerra Mundial
        
    • na Segunda Guerra Mundial
        
    • a Segunda Guerra Mundial
        
    • durante a II Guerra Mundial
        
    Também tenho vários familiares, como o meu avô e um tio avô, que lutaram na II Guerra Mundial. TED لدي أيضًا العديد من أفراد الأسرة مثل جدي وعمي الأكبر، الذين حاربوا في الحرب العالمية الثانية.
    Gray era um soldado do exército norte-americano na II Guerra Mundial. TED وكان جراي جندياً في الجيش الأمريكي في الحرب العالمية الثانية.
    O Norman fez 52 missões como piloto na II Guerra Mundial. TED طرتَ في 52 مهمة كطيار مقاتل في الحرب العالمية الثانية.
    Ele traiu-me na Segunda Guerra Mundial! Era piloto da marinha no Pacifico. Open Subtitles لقد خدعني في الحرب العالمية الثانية كنت طياراً بالبحرية بالمحيط الهادي
    O meu avô matou uns nazis na Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles قتل جدي الكثير من النازيين في الحرب العالمية الثانية
    na Segunda Guerra Mundial, foi a Invasão da Normandia. Open Subtitles و في الحرب العالمية الثانية, كانت غزو نورمندي
    Sim, era tido como a oitava maravilha do mundo, mas os nazis pilharam-no durante a Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles نعم ، وكان يطلق عليها الأعجوبة الثامنة في العالم لكن النازيين نهبوها في الحرب العالمية الثانية
    Então, o que é que aconteceu durante a II Guerra Mundial? TED إذا ماذا حدث في الحرب العالمية الثانية ؟
    Não conhecem um só dos aliados dos EUA na II Guerra Mundial. TED أنهم لا يعرفون من الذي كان حليفاً لأمريكا في الحرب العالمية الثانية.
    Infelizmente, todos os seus ossos de espinossauro foram destruídos na II Guerra Mundial. TED ولسوء الحظ، كل العظام للسبينوصور قد تهشمت في الحرب العالمية الثانية.
    servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a Cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. Open Subtitles أنني خدمت بلدي بإخلاص و شرف في الحرب العالمية الثانية و تم تكريمي بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن
    Blitzkrieg ou "ataque relâmpago", foi uma estratégia introduzida pelos alemães na II Guerra Mundial. Open Subtitles بليتزكريق أو الحرب الخاطفة كانت استراتيجية روادها الألمان في الحرب العالمية الثانية
    Era decifrador na II Guerra Mundial. Open Subtitles وكان المتكلم التعليمات البرمجية في الحرب العالمية الثانية.
    Imediato, na II Guerra Mundial, os navios de guerra criaram cortinas de fumo alterando as configurações do motor. Open Subtitles الضابط التنفيذي، في الحرب العالمية الثانية السفن الحربية انشأت ستار من الدخان عن طريق تغيير إعدادات المحرك
    Para trás. Já vos demos uma tareia na Segunda Guerra Mundial e podemos fazê-lo de novo. Open Subtitles نعم،تراجع،لقد هزمناكم في الحرب العالمية الثانية ونستطيع فعلها مره ثانية
    A bomba pegajosa foi criada na Segunda Guerra Mundial para destruir tanques. Open Subtitles القنبلة القابلة لللزق طُورت أصلا في الحرب العالمية الثانية لدبابات زرع الألغام
    Um milhão de sérvios foram mortos na Segunda Guerra Mundial Open Subtitles وقتل مليون صربي في الحرب العالمية الثانية
    na Segunda Guerra Mundial foram utilizados como abrigo antiaéreo. Open Subtitles بعد ذلك في الحرب العالمية الثانية استخدمت كملاجيء من الغارات الجوية.
    Passou a ser ilegal após a derrota do Japão na Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles لقد توارو عن الانظار بعد الهزيمة اليابانية في الحرب العالمية الثانية
    O Sr. Boreman combateu na Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles السيد بورمان, حارب في الحرب العالمية الثانية حقا؟
    Ganhámos também a Segunda Guerra Mundial, pusemos um homem na Lua e um computador no colo de toda a gente. Open Subtitles كما أننا انتصرنا في الحرب العالمية الثانية, ووضعنا رجلاً على أرض القمر وجهاز حاسب في حضن كل شخص.
    Começaram por desenhar talas para os soldados feridos durante a II Guerra Mundial e na guerra da Coreia. Dessa experiência passaram para as cadeiras. TED وانتقلوا من صناعة جبائر للجنود الجرحى الذين اصيبوا في الحرب العالمية الثانية والحرب الكورية على ما أظن، ومن هذه التجربة انتقلوا إلى صناعة الكراسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد