| Governador, tem o presidente da Estados Unidos na Guarda Nacional. | Open Subtitles | أيها المحافظ، إنّك وضعت رئيس أمريكا .في الحرس الوطني |
| Eu era Tenente na Guarda Nacional antes do apocalipse. | Open Subtitles | كنت ملازما في الحرس الوطني قبل نهاية العالم |
| Isso não é tudo, ele era mecânico na Guarda Nacional. | Open Subtitles | ذلك ليس كل شيء انه ميكانيكي سابق لمركبة خفيفة في الحرس الوطني التابع للجيش |
| Sim, na Guarda Nacional, logo após terminar o liceu. | Open Subtitles | نعم كنت في الحرس الوطني للجيش وبعد تخرجي من الثانوية |
| Ele é membro da Guarda Nacional. Julga que fica jeitoso com a farda dele. | Open Subtitles | إنه في الحرس الوطني يظنه سيبدو رائعا في هذا الزي |
| Acabaste por não obter, mais propriamente, as cores da Guarda Nacional Aérea, Júnior. | Open Subtitles | لم يكتمل تقريبا مع النجاح في الحرس الوطني الجوي أيها الإبن |
| O tempo que o Presidente passou na Guarda Nacional reapareceu hoje. | Open Subtitles | فترة الرئيس في الحرس الوطني .تظهر مجدداً اليوم |
| Homens privilegiados, como você os chama... entram na Guarda Nacional com o seu próprio mérito. | Open Subtitles | الرجال الأثرياء كما أطلقت عليهم انخرطوا في الحرس الوطني بجدارتهم؟ |
| Bom, ele esteve apenas na Guarda Nacional. | Open Subtitles | لم يكن سوى حارس في الحرس الوطني |
| Uma cama de fabrico militar... ligeiramente usada dos meus dias na Guarda Nacional. | Open Subtitles | مهد قضيةِ عامّةِ الواحدة العسكريِ... مستعمل قليلاً مِنْ أيامِي في الحرس الوطني. |
| O meu irmão esteve na Guarda Nacional. | Open Subtitles | اخي كان في الحرس الوطني |
| E pede ajuda para George Bush... Entrar na Guarda Nacional como piloto. | Open Subtitles | (وطلب مساعدة بوضع (جورج بوش .الصغير في الحرس الوطني كطيار |
| - da Guarda Nacional. | Open Subtitles | كان في الحرس الوطني |