ويكيبيديا

    "في الحيّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no bairro
        
    • na vizinhança
        
    • nas redondezas
        
    • o bairro
        
    • do bairro
        
    • no Quarter
        
    • no " Quarter
        
    • quarteirão
        
    Não achas que ele arranjará sarilhos, ao ficar sozinho no bairro? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه سيتعرّض للمشاكل بوجوده وحيداً في الحيّ القديم؟
    Enviei quatro Nocturnos para verificar a presença de um lobisomem no bairro. Open Subtitles أرسلت 4 من سائري الليل للاستقصاء بشأن رؤية المذؤوبة في الحيّ.
    Nessa altura, ainda havia famílias brancas no bairro. Open Subtitles كانت هناك بعض العائلات البيضاء لاتزال تعيش في الحيّ حينها
    Estava na vizinhança, precisava ver um rosto conhecido. Open Subtitles أنا كنت في الحيّ, أحتاج لرؤية وجه لطيف..
    Estava na vizinhança e pensei raptar-te para uma marcação no SPA. Open Subtitles كنت في الحيّ. فكّرت ربّما أخطفك لميعاد في منتجع.
    Isto não é um ataque de fúria. Mais alto, Alan. Há uns cães nas redondezas que ainda não ouviram. Open Subtitles أرفع صوتك أكثر ، هنا كلبان في الحيّ لم يسمعك.
    Disse-lhe para ter cuidado, que alguém no bairro andava a roubar animais de estimação. Open Subtitles أخبرَه لِكي يَكُونَ حذرَ، شخص ما في الحيّ كَانَ يَختطفُ حيوانات الناسِ الأليفةَ. الباب الخلفي مِنْ مفصلاتِه.
    Há muitos casais jovens no bairro e a escola primária fica a cerca de três quarteirões. Open Subtitles يوجد أزواج يافعون كثر في الحيّ والمدرسة الإبتدائيّة تبعد نحو ثلاثة مربعات سكنيّة
    Vejo o estranho homem branco que vive no bairro antigo e que só se aventura a sair para comprar fruta ou raparigas. Open Subtitles أرى رجل أبيض شاذ الذي يعيش في الحيّ القديم، همهُ الوحيد هو شراء الفواكهة و التمتع مع الفتيات.
    A presença dos vampiros no bairro continua a crescer. Precisamos de mais poder para os afugentar. Open Subtitles سطوة مصّاصو الدماء في الحيّ تزيد، ونحتاج قوّة إضافيّة لردعهم
    Estão uns vampiros novos no bairro, vindos de fora. Vindos de longe. Open Subtitles ثمّة مجموعة مصّاصي دماء جديدة في الحيّ جاءوا من بقاع بعيدة جدًّا عن المدينة
    Embora não saiba exactamente o que vais caçar no bairro Francês. Open Subtitles لكنّي لستُ موقنة ماذا سنصطاد تحديدًا في الحيّ الفرنسيّ.
    Não na boca do lobo! Tu tens de largar o teu manual de polícia. Aqui, estás no bairro 13. Open Subtitles ضع كتيّب الشرطة جانباً، أنت في الحيّ 13
    Está à procura de casa no bairro? Open Subtitles إذاً أنت تـبحث عن منزل في الحيّ ؟
    É a policia. Tem havido alguns assaltos na vizinhança. Open Subtitles إنها الشرطة ، كانت هناك حالات إقتحام في الحيّ
    A descrição dela encaixa na que temos de uma série de assaltos na vizinhança. O mesmo m. o.. Open Subtitles يطابق وصفها الوصف الذي لدينا لسلسلة الاقتحامات في الحيّ
    Todas as fotografias foram tiradas pelos assaltantes, à joalharia, nas redondezas. Open Subtitles هذه كانت جميعها مأخوذة من قِبل اللصوص يُراقبون متجر المجوهرات في الحيّ.
    Sr. Rumsfield, vocês conseguiram desligar a luz de todo o bairro. Open Subtitles سيد "رامزفيلد" تمكّنتم من قطع التيّار الكهربائي في الحيّ بأسره
    A mulher que vendia as propriedades do bairro bateu com o carro contra um poste da luz e foi electrocutada. Open Subtitles .. فالمرأة التي كانت تتولى .. بيع الملكيات في الحيّ اصطدمت بسيارتها في عمود إنارة واحترقت بسلك الكهرباء
    Trocaste uma guerra no exterior, por uma aqui, no "Quarter". Open Subtitles أترى، إنّك عدت من حرب بالخارج لحرب هنا في الحيّ.
    Já que não havia muitos homens por perto, as mulheres do quarteirão vinham sempre quando a minha mãe não estava. Open Subtitles منذ أن كان لا يوجد العديد من الرجال في الحيّ قامت نساء المنطقة بالقدوم إلى هنا حينما تكون والدتي خارج المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد