ويكيبيديا

    "في الخزنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no cofre
        
    • no armário
        
    • no cacifo
        
    • num cofre
        
    • neste cofre
        
    Passavam metade do tempo no banco, metade no cofre. Open Subtitles انها موجوده في البنك أو موجوده في الخزنة
    O cheque no cofre era para uma mensalidade escolar. Open Subtitles ذلك الإيصال في الخزنة كان لأجل التعليم المدرسي
    Estou a progredir com as unhas mastigadas que encontraste no cofre. Open Subtitles أحرزت بعض التقدم من الأظافر المقضومة التي وجدتها في الخزنة.
    Disseste que tinhas de o dividir com oito pessoas, o que faz com que estejam no cofre 10 ou 12 milhões. Open Subtitles وأيضا أنت ذكرت ثمانية أشخاص عليك أن تتقاسم النقود معهم هذا يعني أن هناك 10 أو 12 مليون دولار في الخزنة
    Não há muito ar no cofre. Vamos todos sufocar. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الهواء في الخزنة,سنختنق
    Queres que o meta no cofre ou que trate já dele? Open Subtitles تريدني أن أضعه في الخزنة أو أهتم بأمره هنا؟
    Guardem todo o dinheiro no cofre, e nunca nos conhecemos. Open Subtitles إحتفظوا بكلّ المال في الخزنة ولم نتقابل أبدًا.
    Usou-o para aceder ao seu portátil no cofre do hotel. Open Subtitles و إستخدمه للوصول إلى الذاكرة الموجودة في الخزنة.
    Presumo que as coisas de valor são armazenadas no cofre, depois da hora de fecho. Open Subtitles أعتقد ان اي شيء ذو قيمة سيوضع في الخزنة بعد ساعات
    Ele pediu-me para guardar uma caixa no cofre. Open Subtitles سألني إذا أمكن أن يخزن صندوق منهم في الخزنة
    Vou pôr os dados no cofre junto com os outros. Open Subtitles سأحفظ المعلومات في الخزنة مع الحالات الاخرى
    O dinheiro está no cofre. O cofre no quarto dos fundos. Open Subtitles الأموال في الخزنة والخزنة في الغرفة الخلفية
    Os passaportes estão no cofre, juntamente com algum dinheiro. Open Subtitles الجواز في الخزنة هناك بعض المال نقدا في الداخل ايضا
    Bem, custam um pouco mais do que este Hotel, e eu acho que não vou dormir despreocupada se elas ficarem no cofre do quarto. Open Subtitles حسنًا، قيمتها أكبر من هذا الفندق بقليل، ولا أعتقد أنّي سأنعم بالنوم لو كانت في الخزنة الصغيرة بالغرفة.
    Há 10 mil dólares no cofre, leva e não mates ninguém. Open Subtitles لديَّ عشرة آلاف في الخزنة فقط خذها ولا تقتل أي أحد
    Os meus pais trancaram as chaves no cofre debaixo da cama deles. Open Subtitles والداي يضعان المفتاح في الخزنة تحت سريرهما
    O que explica porque é que deixaram todo o dinheiro no cofre. Open Subtitles يفسر ذلك سبب تغاضيهم عن النقود التي في الخزنة
    Estava no cofre este tempo todo. Open Subtitles لقد وجدت مصادر عنه في الانترنت, وكان هنا لقد كان في الخزنة طوال الوقت
    Tudo o que tinha no cofre, milhares de dólares, e tu vais-me compensar por isto. Open Subtitles ‫كل شيء وضعته في الخزنة ‫آلاف الدولارات ‫وستعوّض هذا عليّ
    Então. Mais discussões e a avó tranca-vos no armário. Open Subtitles المزيد من العراك وستقوم جدتكما بحبسكما في الخزنة
    Por exemplo, no cacifo nº. 6: A pessoa 1 vai abri-lo. A pessoa 2 vai fechá-lo. A pessoa 3 vai abri-lo e a pessoa 6 vai fechá-lo. TED على سبيل المثال، في الخزنة رقم 6 الشخص الأول سيفتحها، الثاني سيغلقها، والثالث سيفتحها. والشخص السادس سيغلقها.
    Tenho $100.000 aqui num cofre. Pode ficar com eles. Open Subtitles لديّ 100,000 دولار في الخزنة ويمكنك الحصول عليها الآن
    Mas não pode ser o mesmo porque as pérolas dela estão neste cofre que, conforme o fabricante explicou é inviolável. Open Subtitles لا يعقل أن يكون هو، لأن لآلئها في الخزنة. أفهمني المصنّع أنها منيعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد