ويكيبيديا

    "في الخطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de planos
        
    • no plano
        
    • do plano
        
    • nos planos
        
    • o plano
        
    Esperem! Mudança de planos, meninos. Open Subtitles توقفوا، توقفوا هناك تغيير بسيط في الخطة يا أطفال
    Mesdemoiselles, houve un petit mudança de planos para esta noite. Open Subtitles اسمعا, سيّداتي, تغيير صغير في الخطة لهذه الليلة
    Houve uma mudança de planos, e ele vai ter um enterro privado. Open Subtitles هناك تغير في الخطة وهو سيحصل على دفن خاص
    Isso significa que o governo tem de investir profundamente no plano. TED وهذا يعني أنه يجب إشراك الحكومة بنفسها في الخطة بقوة.
    E acha que não pode dizer-me nada da minha participação no plano? Open Subtitles إذن، ليس هنالك شيء لتخبرني به عن دوري في الخطة ؟
    O passo seguinte do plano era conseguir um convite para Versalhes. Open Subtitles الخطوة التالية في الخطة كانت الحصول على دعوة إلى فرساي
    Houve uma pequena mudança nos planos. Open Subtitles هناك تغيير طفيف في الخطة سيكون لقاؤنا في الكوخ في الساعة 12:
    - Houve uma mudança de planos. Open Subtitles عزيزتي، هذه أنا، اسمعي ثمة تغير صغير في الخطة
    - Conseguiste! - Sim! Mudança de planos à última da hora. Open Subtitles فعلتها أجل كان هناك تغيير في الخطة آخر لحظة
    Na verdade, meu querido, houve uma ligeira mudança de planos. Para já, vamos ficar por aqui. Open Subtitles في الواقع يا عزيزي لدينا تغير في الخطة سوف نبقا هنا للوقت الحالي
    Houve uma mudança de planos. Open Subtitles كلا، تغيير في الخطة ستتحظون به على مدى الثلاث الأسابيع القادمة
    Mudanças de planos, Porto cancelado Novo local de entrega Royal Open Subtitles تغيير في الخطة بخارج الميناء اسم مكان موعد التسليم رويال
    Mudança de planos, amiguinho. Vamos ao zoológico de L.A. porque é mais perto. Open Subtitles تغيير في الخطة وجهتنا حديقة الحيوان، لإنها أقرب
    Senhoras e senhores, houve uma pequena mudança de planos. Está bem! Open Subtitles سيداتي وسادتي لقد حدث تغيير طفيف في الخطة
    DIA 4 Temos de arranjar algum tempo no plano do voo para dormir. - Passa-o pelo FAO. Open Subtitles بعد الإحتراق لابد من توفير بعض الوقت في الخطة للنوم
    De qualquer modo, os livros que vocês me trouxeram vão me ajudar no plano. Open Subtitles علي أية حال. الكتب التي أحضرتموها للمساعدة في الخطة
    Então, precisamos começar a pensar no plano B. Open Subtitles لذا علينا أن نبدأ بالتفكير في الخطة البديلة
    Tom, em batalha, quanto mais importante for o objectivo, mais fácil é deixar passar falhas no plano. Open Subtitles توم في المعركة كلما كان الهدف مهما كلما كان أسهل أن نتغافل عن الأخطاء في الخطة
    Mais alguém quer pensar melhor no plano em que nós apenas os matamos? Open Subtitles هل يريد أي أحد آخر اعاده التفكير في الخطة ؟ أم سنقتلهم فحسب
    Há sempre uma sala, um local onde se possa fazer sentido de todos os componentes do plano estratégico. TED هناك دائماً فرصة، دائمة لتتمكن من فهم كل الأجزاء في الخطة الإستراتيجية
    Na verdade, houve uma pequena alteração nos planos. Open Subtitles في الواقع, حدث تغيير بسيط في الخطة
    Desconfio que temos que ir para o plano B. Open Subtitles أعتقد إن علينا المضي قدماً في الخطة الثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد