ويكيبيديا

    "في الخلفية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao fundo
        
    • no fundo
        
    • em segundo plano
        
    • de fundo
        
    • em fundo
        
    • lá atrás
        
    No seu lugar, ia ao posto de recrutamento ao fundo da rua e dizia que queria alistar-me. Open Subtitles في مكانها، ذهبت الى مركز تجنيد في الخلفية وقالت صحيفة وول أراد أن يجند لي.
    E eu podia ouvir a música do clube ao fundo. Open Subtitles و كان بمقدوري سماع الموسيقى في الخلفية في النادي
    Não, não quero ver a tua cozinha de caca no fundo. Open Subtitles لا .. لا اريد ان أرى مطبخك الردئ في الخلفية
    Podem ver como os campos no fundo são relativamente grandes a esta altitude. Podem ver-me a subir. TED يمكنكم رؤية كيف أن الحقول الموجودة في الخلفية كبيرة نسبيا في هذه المرحلة، ويمكنكم رؤيتي وأنا أرتفع لأعلى وأعلى.
    Temos aqui em segundo plano um exemplo dos sistemas que corremos em laboratórios, onde seguimos infeções no mundo inteiro. TED ما لدينا هنا في الخلفية مثال للانظمة التي نشغلها في مختبراتنا حيث نتعقب اصابات الفيروسات عالميا
    As ambiências são os sons de fundo característicos específicos de cada local. TED وهي الأصوات الموجودة في الخلفية والتي تميّز كل مكان عن آخر.
    Ficaremos em fundo. Nem nos vão focar. Open Subtitles نحن في الخلفية يا إيميت سنكون محظوظين في حال لوحظنا
    e aquela entrada que veem lá atrás tem oito colunas, com belos desenhos simétricos. TED تحمل تملك البوابة التي ترونها في الخلفية ثمانية أعمدة، ذات تصميم متماثل و جميل.
    No nosso mundo tudo passou a ser lento e suave, enquanto o barulho, o drama e a morte na enfermaria do hospital desapareciam ao fundo. TED كل شيء في عالمنا أصبح بطيئا وحانيا حين كانت تتلاشى الجلبة، والحزن والموت في جناح المستشفى في الخلفية.
    Voltemos à Mesa Arch, ao modo como a rocha cintila cor de laranja e às belas camadas de azul ao fundo. TED لذا دعونا نعود لقوس ميسا، والطريقة التي يشع بها الصخر باللون البرتقالي ودرجات الأزرق الجميلة في الخلفية.
    Esta é a embarcação que levámos até lá para estes estudos, desde cedo, e é assim que as ilhas se parecem — podem ver ao fundo. TED هذا هو المركب الذي أخذنا إلى هناك لإجراء بحوثنا، في البداية، وهذا هو ما تبدو عليه الجزيرة، يمكنكم رؤيتها في الخلفية.
    A criança ao fundo é Teddy Holvey, dois anos de idade. Open Subtitles الولد الصغير في الخلفية تيدي هولفي، بعمر إثنان.
    E claro, na Netflix e na Amazon, está no fundo, a fazer aquelas recomendações. TED وبالطبع يوجد في نيتفلكس وأمازون، حيث يعمل في الخلفية لتقديم الاقتراحات لك.
    Muitos pontos e linhas a brincar, no fundo, ajudam-me a contar que, nesta história, passam-se imensas coisas TED مع الكثير من النقاط والخطوط تلهو في الخلفية لمساعدتي على إيضاح أن بهذه القصة، حدث الكثير من الأشياء
    Gosto particularmente do pequeno pinguim do Linux no fundo. Isto está a fomentar uma espécie de explosão cultural do Sul. TED وانا أحب تحديداً بطريق لينوكس الصغير هذا في الخلفية. إذاً أحد الأشياء التي تقود لهذا النوع من الإنفجار الثقافي للجنوب.
    Um programa de IA em segundo plano tenta compreender o que o utilizador está a tentar dizer. TED برنامج الذكاء الإصطناعي يعمل في الخلفية ثم يحاول معرفة ما يحاول المستخدم قوله.
    Não queremos uma tecnologia visível, deve estar em segundo plano, para nos ajudar em segundo plano. TED أنت لا تريد تكنولوجيا في وجهك، أنت تريدها في الخلفية، لتعزيز مهاراتك في الخلفية.
    Todo dia pelo último ano, estive em segundo plano, fui deixado de lado, enquanto você passa dia e noite ocupada com seu negócio. Open Subtitles في كلّ يوم من السنة الماضية، كنت في الخلفية. كشيء إضافي، بينما تقضين الليل والليل في تنشئة عملك.
    Fazia parte daquele barulho de fundo da miséria do Zaire, invisível. TED لقد كنت جزء كالإزعاج الموجود في الخلفية في معاناة زائير، مخفيا تماما،
    Ou são apenas um som de fundo de um disco riscado quando as pessoas dizem coisas como: "As crianças, às vezes, são cruéis". TED هل مجرد ضجيج في الخلفية في مقطوعة موسيقية تتكرر عندما يقول الناس أشياء مثل ، "الأطفال من الممكن أن يكونوا عدائيين."
    É não fazer nada com uma música melodiosa em fundo. Open Subtitles إنه عدم فعل شيئ وموسيقا العصر الجديد تعمل في الخلفية
    Vão ter de arranjar outra pessoa para harmonizar sem sentido lá atrás, porque eu não vou para o palco em ele. Open Subtitles سيتوجب عليكم إيجاد شخص آخر ليوزان الأصوات بشكل رائع في الخلفية, لأنني لن أكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد