nos últimos 30 anos foram quatro vezes mais do que nos 75 anos anteriores. | TED | لأكثر من أربعة مرات خلال الثلاثين سنة الماضية كما هو الحال في الخمسة وسبعين عاماً السابقة. |
Há um quarto de hora que nos estás a chatear com uns nomes. | Open Subtitles | أعده إلي الآن في الخمسة عشر دقيقة الماضية كنا نتحدث عن الأسماء فقط |
Não sabes o que tenho feito nos últimos cinco meses. | Open Subtitles | ليست لديك أي فكرة ، بشأن الذي كنت أقوم به في الخمسة الأشهر الأخيرة |
Mulher jovem, 20 e poucos anos, encontrada inconsciente na cama. | Open Subtitles | فتاة في الخمسة والعشرون وجدت غائبة عن الوعي في سريرها |
Existem cerca de 8 milhões de pessoas nos 5 bairros de Nova Iorque. | Open Subtitles | هناك ما يقدّر بثمانية مليون شخص في الخمسة من قصبات نيويورك |
Houve pelo menos outros cinco homicídios similares nos últimos meses. | Open Subtitles | حدثت على الأقل خمسة جرائم مماثلة في الخمسة أشهر الماضية. أجل، أعرف. |
O que fizeste nos últimos cinco anos? | Open Subtitles | ما الذي كُنتَ تفعلُهُ في الخمسة سنوات الماضية؟ |
A Frente Jihad está à espera que este trabalho seja feito nos próximos 5 dias. | Open Subtitles | جبهة المغيرون الجهادية تتوقع أن تكون المهمة أن تتم في الخمسة أيام المقبلة |
Ouviu gritos nos últimos cincos minutos? | Open Subtitles | هل سمعت أي صراخ قادم من هنا في الخمسة دقائق الماضية؟ |
Eu não falo disso nos primeiros 5 minutos. | Open Subtitles | كن صبوراً. لن أضع كل شيءٍ على الطاولة في الخمسة دقائق الأولى. |
Sabes quantos diabéticos temos nos 5 municípios? | Open Subtitles | أتعرف عدد مرضى السكر الموجودين في الخمسة أحياء هنا؟ |
E gostava de vos poder dizer que os meus piores erros só aconteceram nos primeiros 5 anos de prática como muitos dos meus colegas dizem, o que é uma grande treta. | TED | وأود ان اكون قادرا باخباركم ان اسوأ اخطائي كانت فقط في الخمسة سنين الاولى التجريبية كما قال كثير من زملائي وهي ماتعادل بي اس |
Se nos próximos 15 anos caminharmos para uma fuselagem integrada, como uma asa voadora com motores internos, então podemos triplicar a eficiência com um custo comparável ou até menor. | TED | و ان اتجهت في الخمسة عشر سنة القادمة او مايقرب من ذلك نحو نموذج الجناح المدمج مع الجسم نوعا ما من الاجنحة الطائرة ذات محركات داخلية ستحصل عندها على عامل تحسين الكفاءة الثالث بسعر معقول او منخفض |
Antes de levá-lo até ela, quero dizer-lhe que nos últimos cinco dias, ela não tem comido nada nem falado nem abre os olhos. | Open Subtitles | ،قبل أن آخذكَ إليها ...أودّ أن ألفت انتباهكَ أنه ..في الخمسة أيام الماضية لم تتناول أي طعام ولم تتكلم أو تفتح عينيها.. |
penso que estão enganados. Também usamos uma metáfora muito simples — o jogo do gato e do rato — para descrever, nos últimos 15 anos, a luta permanente entre a censura chinesa, a censura do governo — o gato — e os utilizadores da Internet chinesa, ou seja, nós o rato. | TED | لكننا ايضاً نستخدم إستعارة بسيطة وهي لعبة القط و الفأر, لوصف العراك المستمر في الخمسة عشر سنة الماضية بين الرقابة الصينية أو الرقابة الحكومية , القط و مستخدمي الإنترنت الصينين , وهذا يعني نحن , الفأر. |
55 anos, austríaco, morador em Eel Creek, Laketop. | Open Subtitles | في الخمسة وخمسين من العمر, أسترالي الجنسية مقيم في خليج إييل, ليكتوب |
Tens barba deste, os 15 anos. | Open Subtitles | ولك لحية عندما كنت في الخمسة عشر |