O que está Roz Picard, investigadora de IA, aqui a fazer? | TED | ما الذي تفعله روز بيكارد هنا كباحثة في الذكاء الاصطناعي |
Agora não há especialistas de IA. | TED | لا يوجد خبراء في الذكاء الاصطناعي الآن. |
Reforçamos o nosso preconceito na IA. | TED | لقد رسخنا انحيازنا في الذكاء الاصطناعي. |
Acho que pensar na IA tradicional que é rica em dados mas pobre em aplicações, devíamos continuar a pensar em arquitecturas pouco ortodoxas para a inteligência artificial que aceitem pequenas quantias de dados e resolvam problemas importantes que enfrentamos hoje em dia, sobretudo nos cuidados de saúde. | TED | وأعتقد أن التفكير في الذكاء الاصطناعي التقليدي الذي يعتبر غنيًّا بالبيانات وفقيرًا في التطبيق يجب علينا أيضاً متابعة التفكير، في طرق غير تقليدية لتطوير الذكاء الاصطناعي التي تتطلب فقط كمية محدودة من البيانات لحل بعض المشاكل الكبيرة التي تواجهنا اليوم خاصة في الرعاية الصحية. |
Portanto, este incrível progresso recente da IA leva-nos a perguntar: Até aonde irá? | TED | لهذا كل هذا التطور الحديث في الذكاء الاصطناعي يطرح التساؤل: إلى أي مدى سيصل هذا الذكاء؟ |
jogando apenas contra si mesmo. O mais impressionante não é ela ter derrotado jogadores humanos, mas é ter derrotado os investigadores da IA que tinham passado décadas a trabalhar em "software" de jogos. | TED | والأكثر إثارة للإعجاب لم يكن سحقه للاعبين بشر، لكن حقيقة أنه هزم باحثين في الذكاء الاصطناعي أمضوا عشرات السنين في تصميم برمجيات قادرة على اللعب. |
A nossa última conferência foi no ano passado, em Asilomar, na Califórnia e dela saiu uma lista com 23 princípios, que já foi assinada por mais de mil investigadores de IA e por importantes líderes da indústria. Vou falar um pouco sobre três desses princípios. | TED | عُقد آخر مؤتمر السنة الماضية في أسيلمار، كالفورنيا وقُدِّمت خلاله قائمة بثلاثة وعشرين مبدأ وقَّع عليها أكثر من ألف باحث في الذكاء الاصطناعي والقادة في هذه الصناعة. وأريد أن أخبركم عن ثلاثة من هذه المبادئ. |