ويكيبيديا

    "في الراديو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na rádio
        
    • no rádio
        
    • rádio e
        
    • rádio estava
        
    Acabou de mencionar agora na rádio algo sobre o nevoeiro. Open Subtitles أنت فقط ذَكرتَ شيءً .في الراديو حول ألضباب
    Isso sai logo na rádio. - Estou aqui para apreciar o meu homem. Ok! Open Subtitles الاغاني المقرفة لهرمان تذاع في الراديو انا هنا لاشجع صديقي
    dúzias de vezes na rádio. E nunca me tinha apercebido. Open Subtitles دستة من المرات في الراديو إنه فقط لم يعلق بذهني
    Quer dizer, até deu aquela música na rádio. Open Subtitles ما أقصده , هو تلك الأغنية التي كانت موجودة في الراديو
    Talvez alguns me tenham ouvido no rádio, a oferecer o meu dinheiro suado pela captura de um perigoso fugitivo. Open Subtitles والبعض قد سمع بي في الراديو أقومبعرض.. مالي المكتسب بشق الأنفس من أجل القبض على هاربٍ خطير
    - Ouvi na rádio que cortaram a 14. - Queria avisá-los. Open Subtitles لقد سمعت في الراديو بأن الطريق 14 مغلق كنت أود الإطمئنان فقط
    Quero que ponhas essa merda a passar na rádio. Entrega pessoalmente ao DJ, ouviste? Open Subtitles أريدك أن تذيعي الشريط في الراديو يمكنك أن تفعلي هذا بنفسك أتسمعيني
    Este não é o tipo que passa na rádio com aquela canção do "Espanc'o putanheiro"? - Do que estás a falar? Open Subtitles أليس هذا الذي كتب الأغنية التي سمعناها في الراديو ؟
    Estão a falar de nós na rádio! Open Subtitles يتحدثون عنّا في الراديو عليّ أن أتصل بأمي
    - Não, só trabalho na rádio. É tudo. Open Subtitles لا , أنا فقط أعمل في الراديو ذلك كل شيء , حسنا , هذا كل شيء
    O que estão provavelmente a pensar é, como podemos começar na rádio? Open Subtitles إذاً , ربما ما تفكرون به هو كيف تحصل على البداية في الراديو ؟
    Sabe, considerei trabalhar na rádio uma vez. Open Subtitles أتعرفين، أنني أردت العمل في الراديو ذات مرة.
    Ao ouvirmos falar sobre si na rádio, imaginámos que fosse de graça. Open Subtitles عندما سمعت عنك في الراديو, ظننتك تقوم بذلك بلا مقابل
    Ouvi na rádio as notícias sobre o professor preto, o muçulmano. Open Subtitles لقد سمعت في الراديو عن المعلم الأسود ، المسلم
    Mas, mesmo que perca, agora sei que tenho um futuro na rádio. Open Subtitles لكن حتى لو خسرت على الأقل الأن أعرف انه لدي مستقبل في الراديو
    Sabes, eles disseram na rádio que as pessoas infectadas podem espalhar a doença através de fluídos corporais. Open Subtitles يقولون في الراديو بأن الناس المصابين بالعدوى قد ينشرون المرض عبر سوائل الجسم
    Ouvi na rádio que ia haver um sorteio da lotaria esta noite. Open Subtitles سمعت في الراديو بأنه سيكون سحب يناصيب الليلة
    Quando a minha mulher acorda, ouve-vos na rádio. Open Subtitles عندما تستيقظ زوجتي، تستمتع إليك في الراديو اللعين.
    Então, estes jatos são visíveis no rádio e isto é o que captamos na nossa pesquisa. TED لذا تظهر هذه الانبعاثات في الراديو وهذا ما بدا لنا في دراستنا.
    no rádio. Na parte detrás do rádio. Open Subtitles في الراديو الخاص به خلف الراديو الخاص به
    Porque a rádio estava a tocar uma canção que me lembrou como nós eramos. Open Subtitles لأنني سمعت أغنية في الراديو تذكرني بالرفاهية الذي كنا نعيشهـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد