Vou multá-la por causa do material usado que deixou no beco. | Open Subtitles | علي أن أخالفك من أجل المعدات البالية التي كدستها في الزقاق الخلفي |
Parei o carro no beco, saltei a vedação. | Open Subtitles | ركنت السيارة في الزقاق الخلفي قفزت فوق السياج |
Foi morto no beco ao virar ali no restaurante tailandês. | Open Subtitles | وقد قتل، اه، في الزقاق الخلفي حق قاب قوسين هناك خلف المطعم التايلاندي. |
Finalmente tive que dizer basta, talvez um par de estalos no beco, seria a melhor opção. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف تحتم علي فقط أقول ربما طلقتين في الزقاق الخلفي قد يكون أفضل خيار لك |
no beco lá atrás! Ele está no beco lá atrás! | Open Subtitles | الزقاق الخلفي، إنها في الزقاق الخلفي |
no beco atrás do bar. | Open Subtitles | في الزقاق الخلفي. |
Unidade 13. no beco, das traseiras de East Side, 800 North Montford. | Open Subtitles | الوحدة 13 ، في الزقاق الخلفي ، الجانب (الشرقي 800 شمال (مونتفورد |
Está tudo no beco. | Open Subtitles | كل شيء موجود في الزقاق الخلفي |
no beco das traseiras? | Open Subtitles | في الزقاق الخلفي ؟ |
- Tenho-o no beco das traseiras, a leste das garagens. | Open Subtitles | -إنه في الزقاق الخلفي إنه بخير |