PM: Mas, Gabby, o que a fez casar com o Mike? | TED | ب م: غابي، ما الذي جعلك ترغبين في الزواج من مارك؟ |
Não consegue evitar casar com homens que não ama? | Open Subtitles | أخبريني يا سكارليت، ألا تترددي أبداً في الزواج من رجال لا تحبينهم ؟ |
De qualquer forma, não vejo nada de tão estúpido em casar com saúde e dinheiro e não ter de dormir numa poça. | Open Subtitles | على كل حال, لا أرى ماهو غبيٌ في الزواج من رجلٍ ذا ثروةٍ ومال والاستغناء عن النوم في البِرَك. |
Estás a pensar casar com este palhaço. | Open Subtitles | أنتي تفكرين بالفعل في الزواج من هذا المهرج؟ |
Quando ele contou à família que se iria casar com Clara... ele percebeu o quanto havia sido tolo. | Open Subtitles | وعندما أخبر عائلته عن خطته في الزواج من كلارا أدرك عندها كم كان سخيفا |
Com a vossa permissão, Senhora, posso perguntar-vos se consideraríeis casar com o rei? | Open Subtitles | إذا سمحت لي ، يا سيدتي ، هل يمكنني سؤالك ما إذا كنت ترغبين في الزواج من الملك؟ |
Além disso, creio que a Duquesa não quer casar com o rei. | Open Subtitles | من ناحية اخرى ، لاأعتقد بأن السيدة ترغب في الزواج من الملك |
Então estás mesmo a pensar em casar com alguém com quem nunca vais fazer sexo? | Open Subtitles | إذن أنت تفكر حقاً في الزواج من إنسانة ما لن تمارس الجنس معها أبداً؟ |
E se encontrarem o amor com um homem bom e rico, e tu ficares livre para casar com o homem que desejas? | Open Subtitles | ماذا لو وجدوا الحب رجل جيد، رجل ثري ثم كنتِ حرة في الزواج من أي رجل تريدينه؟ |
Deixar caminho livre ao Rei livre para se casar com uma francesa honesta. | Open Subtitles | وترك الملك حراً في الزواج من فرنسية صادقة. |
Quem sou eu para casar com a Angela? | Open Subtitles | من أنا لأفكر في الزواج من أنجيلا؟ |
Gostarias de casar com um plebeu? | Open Subtitles | هل ترغبين في الزواج من رجل من العامة؟ |
Debra, porque queres casar com o Raymond? | Open Subtitles | تــــــرجمـــــــــــــــــــــــــــــة DOSTAK لم ترغبين في الزواج من رايموند؟ |
Recusando-se a casar com o seu noivo, Wang Chongli. | Open Subtitles | حيث أنها لم تكن راغبه في "الزواج من "وانج شونجلي |
Por que iria uma gata casar com um crocodilo? | Open Subtitles | -ربما لمَ قد ترغب قطة في الزواج من تمساح؟ |
Ou quer casar com esta manipuladora Devasena? | Open Subtitles | أو هل ترغب في الزواج من هذه المتلاعبة؟ |
Não quero casar com o Lionel! | Open Subtitles | (لويس) ، أنا لا أرغبُ في الزواج من (ليونيل) |
Eu seria a primeira a compreender de estar com receio de se casar com o Javier. | Open Subtitles | سأكون أول شخص يتفهم أن لديك شكوك في الزواج من (خافيير). |
É óbvio que posso confiar na natureza altruísta do Jackson, visto querer tanto casar com a Hayley e salvá-la dos horrores da sua atual existência. | Open Subtitles | طبعًا بوسعي الوثوق في طبيعة (جاكسون) الأنانيّة حيث رغبته في الزواج من (هيلي) وإنقاذها من أهوال كينونتها الراهنة |
- Vais mesmo casar com o Bill? - Sim. | Open Subtitles | -هل أنتِ جادة في الزواج من (بيل)؟ |