E a seguir vais dizer-me que não saíste da casa dela às duas da manhã. | Open Subtitles | ومن ثم ستُخبرني بأنك لم تخرج لتوّك من منزلها في الساعة الثانية صباحاً |
- Então o que fazem eles aqui, quando eu recebo um telefonema de um barman a dizer que saíste às duas da manhã de um bar com uma data de gajos? | Open Subtitles | ماذا يفعلون هنا؟ لقد تلقيت إتصال من النادل يقول بأنك غادرتي في الساعة الثانية مع بعض الرجال |
E veja, é o Rush Limbaugh a sair de casa do Michael Moore às duas da manhã. | Open Subtitles | وانظر هنا .. راش ليمبوه يخرج من منزل مايكل مور في الساعة الثانية صباحاً |
"Excepto a tua esposa a dar à luz, nada de bom acontece às duas da manhã". | Open Subtitles | بخلاف إحتمال أن تلد زوجتك لا شئ خير يحدث في الساعة الثانية صباحا |
Encontramo-nos na Winnards Farm, às duas da tarde. | Open Subtitles | حسناً، سأراك في مزرعة وينارد في الساعة الثانية. |
às duas da manhã, a meio da semana? | Open Subtitles | تزورهم في الساعة الثانية بعد منتصف الليل وفي منتصف الأسبوع |
Voltei a mim às duas da tarde, quando caminhei pelo vale com Luchs. | Open Subtitles | عدتُ في الساعة الثانية عصرا عندما ذهبنا أنا و لوكس عبر الممر الضيق |
A mãe chegou a casa às duas da manhã, ontem. | Open Subtitles | ليلة البارحة، عادت أمي في الساعة الثانية بعد منتصف الليل |
Fará várias perguntas depois, provavelmente, às duas da manhã, quando estiver a tentar dormir. | Open Subtitles | سيسألني العديد من السئلة لاحقًا لربما في الساعة الثانية فجرًا, فيما أحاول أن أنام |
O que é tão importante para teres de encontrar às duas da manhã? | Open Subtitles | ما هو الشيء المهم الذي تريد إيجاده في الساعة الثانية صباحًا |
Liv, sei que isto era mau e horrível doloroso e triste, mas, às duas da manhã, apenas, | Open Subtitles | ليف أنا أعلم بأن ذلك كان سيئًا و فظيعًا ومؤلمًا ومحزنًا لكن في الساعة الثانية صباحًا |
é que o estudo BEST determinou que a compra de sexo feita "online" atinge o pico às duas da tarde. | TED | دراسة منظمة BEST أكدت أن شراء الجنس عبر الانترنت يزداد في الساعة الثانية ظهراً. |
Dizer-me gracinhas às duas da manhã depois de eu vir... | Open Subtitles | الإدلاء بتصريحات ذكاء لي في الساعة الثانية هذا الصباح بعد أن أتيت... |
O que preciso é de ter alguém na cama às duas da manhã a quem não tenha de mentir e com quem não tenha de tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | ما أريده هو شخصٌ يتواجد في فراشي في الساعة الثانية صباحاً... لا يتوجب عليّ الكذب عليه أو تناول الفطور برفقته |
às duas da madrugada? | Open Subtitles | في الساعة الثانية بعد منتصف الليل؟ |
às duas da manhã? Não, senhor. | Open Subtitles | في الساعة الثانية صباحًا ؟ |
Vou realizar um divórcio às duas da tarde. | Open Subtitles | عندي طلاق في الساعة الثانية |
A Mona Clarke estava acordada às duas da manhã com gases, e viu-o levar o carro e tudo. | Open Subtitles | إستيقظت (مونا كلارك) في الساعة الثانية صباحاً ... بسبب حموضةٍ في المعده و رأته يحزم أغراضه في سيارته كل أغراضه |