Eu dividi a minha colega de casa em 3 categorias: "chata", "super chata" e "como raios chegou aqui?". | Open Subtitles | وأنا قسمّت رفيقتي في السكن الى ثلاثة أقسام مزعجة ، مزعجة بزيادة ، ،وكيف حدث هذا |
Seremos só colegas de casa. - Dormiremos em quartos separados. | Open Subtitles | سنكون زُملاء في السكن فقط سننام في غرف مختلفة |
- A colega de quarto da Susan. | Open Subtitles | شريكه سوزان في السكن ايام الجامعه انها غلطتها التي جعلت علبه الصلصه تنكسر |
Greg Stone. Fui colega de quarto do teu irmão em Bates. | Open Subtitles | كريج ستون, كنت شريك أخوك في السكن في باتيس |
Tenho tanto para te contar. - Adivinha quem tenho na residência. | Open Subtitles | لن تستطيع التخمين عن من يعيش في جناحي في السكن |
- Pois. E eu quero um namorado cujo colega de apartamento não seja um grande chato. | Open Subtitles | حسنا, و أنا أريد صديقا لا يكون رفيقه في السكن مزعجا جدا |
Crews, é verdade que o teu colega de quarto está de volta à prisão por violação da liberdade condicional? | Open Subtitles | كروز.. هل حقا عاد شريكك في السكن للسجن بتهمة خرق الاعفاء المشروط؟ |
Quem sabe o que se vai passar nos dormitórios quando voltarmos para lá. | Open Subtitles | اجل حسناً من يعلم ماذا سيحدث في السكن بحلول وقت عودتنا إلى هناك |
Os meus companheiros de casa estão numa festa não muito longe daqui. Não. | Open Subtitles | شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا |
Não esqueçamos que o Sheldon continua a ser nosso amigo e meu companheiro de casa. | Open Subtitles | يجب أن نتذكر أن شيلدن لا يزال صديقنا و شريكي في السكن |
Vou falar contigo como meu colega de casa e não como meu assistente. | Open Subtitles | سأتحدّث إليك الآن بصفتك شريكي في السكن لا المشرف عليّ |
Vou procurar o teu companheiro de casa antes que ele se magoe ao atravessar a estrada ou coisa do género! | Open Subtitles | أنا ذاهبة لأبحث عن رفيقك في السكن قبل أن يؤذي نفسه و هو يحاول أن يقطع الشارع أو أمر كذلك |
Leonard, eu sei que disse que conseguia lidar com o teu colega de casa, mas estava errada. | Open Subtitles | لينورد, أعرف أني قلت لك أني سأتمكن من التأقلم مع زميلك في السكن |
O meu colega de quarto da universidade está na cidade, e esta é a única noite em que nos podemos ver. | Open Subtitles | ،زميلي في السكن في الكلية هنا في البلدة وهذه هي الليلة الوحيدة التي نستطيع التقابل بها |
O colega de quarto do Tate, Burke, sabia do abuso? | Open Subtitles | أثناء زيارة للميناء هل يعلم شريك تايت في السكن بيرت بشأن الإعتداء |
Esta manhã, na residência presidencial de Olivos a Presidente da Nação, Dona Maria Estela Martínez de Perón... | Open Subtitles | صباح اليوم، في السكن الرّئاسيّ في أوليفوس، الرّئيس دوٌا مارية إستيلا مارتينز دي بيرون |
A propósito, tinha, tenho um companheiro de apartamento. | Open Subtitles | بالمناسبة، لديّ شريك في السكن. |
O tipo fala de tudo o que o colega de quarto está a fazer | Open Subtitles | رجلاً يتحدث عن كل الأشياء التي يفعلها زميله في السكن |
Têm casas de banho unissexo nos dormitórios mistos. | Open Subtitles | لكن لديهم حمامات مشتركة في السكن المشترك. |
Liguei para a colega de quarto dela, mas nada. | Open Subtitles | اتصلت بشريكتها السابقة في السكن و لم يحالفني الحظ |
Sim. Ele disse que foram colegas de quarto na faculdade. | Open Subtitles | بلى، قال أنكما كنتما رفيقان في السكن في الجامعة |