Mas noutra parte do canhão, há um registo de um evento espetacular que eles testemunharam no céu em 1054. | Open Subtitles | ولكن في جزء آخر من الوادي يوجد سجل لحدث مذهل الذي شوهد في السماء في عام 1054م. |
Sozinha no céu dentro de um avião que não tem onde aterrar. | Open Subtitles | وحدها في السماء في طائرة كبيرة ليس لها مكان لتهبط به |
Estrela morta. Só apareceu no céu em 1858. | Open Subtitles | نجم متفجر ظهر فقط في السماء في 1858 |
As grandes casas chaco estão alinhadas com objetos interessantes no céu, os pontos em que o Sol e a Lua nascem em dias importantes do ano. | Open Subtitles | بيوت "شاكو" كبيرة تتماشى مع أجسام مثيرة للاهتمام من خلال النقاط التي ترتفع فيها الشمس والقمر في السماء في أوقات هامة من السنة. |
A Via Láctea era feita de infinitas estrelas invisíveis a olho nu... e algumas daquelas luzes no céu eram outros mundos. | Open Subtitles | درب التبانه مكونه من عدد لا يحصي من النجوم غير مرئيه من خلال العين المجرده و بعض من تلك الأنوار في السماء في الحقيقه انما هم عوالم أخري |
Está no céu, está na terra... | Open Subtitles | انه في السماء في الأرض |