Portanto, uma vez por ano, faço-o sentir-se péssimo, também. | Open Subtitles | لذلك ,مرة في السنه أجعله يشعر بالسوء أيضاً |
Muito trabalho para esconder 80 mil dólares por ano. | Open Subtitles | العمل الكثير لإخفائه 80 الف دولار في السنه |
Uma vez por ano, este litoral sofre uma transformação incrível. | Open Subtitles | مره واحدة في السنه يتحول الساحل الى تحول مدهش |
Sabes, no ano passado, quando as coisas ficavam feias, imaginava como seria a minha vida se nunca tivesse conhecido a Ali. | Open Subtitles | أنتي تعلمي, في السنه الماضيه عندما ساءت الأمور حقا أعتدت على تخيل حول ما يمكن أن يكون مثل حياتي |
Não sabemos muito sobre ele, mas tem ligação... ao atentado de Londres, ao tumulto em Kiev, aos incêndios em Osaka, todos no ano passado. | Open Subtitles | لا نعلم الكثير عنه ولكننا ربطناه بالتفجير في لندن وبالشغب في كييف واحراق مبني في اوساكا , كل ذلك في السنه الماضية |
É a única noite do ano onde as miúdas soltam a sua prostituta interior. | Open Subtitles | انها الليله الوحيدة في السنه التي تعودت الفتيات فيها ان تطلق العنان للعاهرة التي بداخل كل منهن |
Você acha que agora é um bom momento para falarmos do que aconteceu no nosso ano de calouras? | Open Subtitles | حسناً إذاً ، اعتقد الآن حان الوقت لأعرف ماحدث في السنه الجامعيه الأولى |
Sinto-me grato por este dia só acontecer uma vez por ano. | Open Subtitles | انا شاكر لأن عيد الشكر يأتي مره واحده في السنه |
Trabalhamos 18 horas por dia, seis dias por semana, 50 semanas por ano. | Open Subtitles | نحن نعمل لـ 18 ساعه في اليوم ، و 6 أيام في الأسبوع و 50 أسبوع في السنه |
Durante oito anos, ficou satisfeita em vê-lo duas semanas por ano. | Open Subtitles | طوال ثمانية سنوات، كانت سعيده برؤيته لأسبوعين في السنه |
Vendo-os a uma senhora que vem duas vezes por ano de Nova Iorque. | Open Subtitles | سيدة تأتي من نيو يورك مرتين في السنه وتشتريه |
Nós usamos uns 20 ou 30 condutores por ano, em sistema rotativo, para que ninguém apareça no esquema demasiado tempo. | Open Subtitles | علينا استخدام عشرات السائقين في السنه لابد ان تضللهم تأكد ان لا يظهراحد أكثر من اللازم |
365 dias por ano, 24 às 7, O primeiro ferry é às 6:00 e o último às 20:00. | Open Subtitles | يعمل 365 يوم في السنه و24 ساعه يذهب الساعه 6صباحاً,والعباره الأخيره ترجع 8 الليل |
Porque é que alguém quereria impedir dois países, que gastam mais de 60 biliões por ano em defesa, de chegarem à paz? | Open Subtitles | نعم, لماذا يريد احدهم ايقاف بلدان من انفاق 60 بليون في السنه على الجيش بدلاً من ارساء السلام؟ |
Mas se queres contrair crédito numa certa área... tens de pagar os impostos no ano anterior. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تسعى لأنشاء عمل خلال سنوات معينه يجب عليك ان تتقدم لضرائب في السنه التي تسبقها |
Lá é lindo, tem um só por-do-sol no ano. | Open Subtitles | المكان رائع هناك هل تعلم هناك غروب واحد في السنه |
Receberam $200000 no ano passado para renovarem um ginásio que não existe. | Open Subtitles | هم خصصوا 200 ألف دولار في السنه الماضيه لتجديد صاله رياضيه لا وجود لها أصلاً |
Uma oportunidade única no ano, não a podemos desperdiçar. | Open Subtitles | إنها فرصه واحده في السنه , لانريد ان نفوتها |
Não doeu à minha mulher no ano passado! | Open Subtitles | لم يؤذي امرأتي في السنه الماضيه |
Bem-vindos todos à Final, o jogo mais importante do ano! | Open Subtitles | مرحباً لكُلّ شخص إلى المباراة النهائية أكبر مباراة في السنه |
Se dermos a 1ª festa do ano, tornamo-nos lendas, e, a Bianca, vai estar pronta para falar contigo em público. | Open Subtitles | اذا اقمنا اول حفلة في السنه سنكون اساطير وبيانكا ستسطيع التحدث اليك امام الناس |
Eu tive aulas de psicologia no meu primeiro ano de caloira, e aposto que não tiveste muita atenção do teu pai durante a tua adolescência. | Open Subtitles | أخذت أصعّب درس في السنه الأولى، و أراهن أنكِ لم تجذبِ إنتباه |