Têm, pelo meio, umas duas horas de uma espécie de descanso meditativo, na cama. | TED | وفي الفترات الفاصلة، يقضون بضع ساعات من الهدوء و التأمل في السّرير. |
Não mijaste já o suficiente na cama? | Open Subtitles | ألا تتبوّل بدرجة كافية في السّرير ؟ |
E o namorado jeitoso é bom na cama? | Open Subtitles | أخبريني عن مهارتهِ معكِ في السّرير |
Porque não estás na cama? | Open Subtitles | لماذا لست في السّرير ؟ |
na cama, ferido. | Open Subtitles | جريح, في السّرير. |
A Tracey está a dormir. Está na cama. | Open Subtitles | حسناً، (تريسي) نائمة إنها في السّرير |