água nos poços ou pássaros no céu. | Open Subtitles | و لا ماء في الآبار و لا عصافير في السّماء |
As imagens fazem parecer que a ave chocou contra uma parede no céu. | Open Subtitles | يبدو فى التّسجيل وكأن الطّائر اصطدم بحاجز في السّماء |
Estas são as lendárias Montanhas da Lua, elevando-se a mais de 5.000 metros no céu Africano. | Open Subtitles | هذه هي جبال القمر الأسطورية، على علوّ يزيد عن 5000 مترًا في السّماء الإفريقيّة. |
Dissemos-te, o Paul está no céu com os anjos. | Open Subtitles | وقد أخبرناكِ أنّ "بول) في السّماء مع الملائكة)" |
Tens de ir para aquele grande balde no céu! | Open Subtitles | أنت على وشكِ أن تذهب ! لذلك الدّلو الذي في السّماء |
§ de ficar lá no céu § | Open Subtitles | القمر تَعِبَ من كونه # فوق في السّماء.. |
Estavam no céu, no outro universo. | Open Subtitles | كان في السّماء بالعالم الآخر |
- Que o Paul está no céu? | Open Subtitles | -أليس في السّماء ؟ |
Anúbis e todos os deuses que nos protegem tanto no céu como na Terra... | Open Subtitles | (أنوبيس) وكلّ الآلهات التي تحمينا سواء في السّماء أو في الأرض... |
- Pai nosso, que estais no céu. | Open Subtitles | ...أبانا ، في السّماء |