ويكيبيديا

    "في الشريط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na gravação
        
    • no vídeo
        
    • na cassete
        
    • na fita
        
    • da gravação
        
    • nessa cassete
        
    • reentrância na
        
    É na gravação que ele fala do túnel. Open Subtitles أعني كله في الشريط ما يقال عن ذلك النفق ؟
    Vai parecer que me queimaste e enterraste, como dizes na gravação. Open Subtitles ولا تنسي البنزين سيبدو الأمر وكأنك حرقت و دفنت جسدي كما قلت بالضبط في الشريط المسجّل
    Ele disse que o tipo no vídeo,... ..você, acho eu, no mundo dele,... ..odeia ser um escravo dos Goa'uid. Open Subtitles قال أن الرجل في الشريط أنت أظن، في عالمهِ يكره أن يكون عبدا للـجواؤلد
    Ele não se parece contigo ao vivo, mas fez um bom trabalho no vídeo. Open Subtitles لن يمر إلى السجن بدلك. لكنه قام بعمل جيد في الشريط.
    Bem sei, na cassete o agressivo sou eu? Open Subtitles نعم أعرف .. أنا من كنت شديد العدوانية في الشريط
    Ronnie, suba aqui! Ronnie! Ela está na fita! Open Subtitles روني , اصعد إلى هنا , روني إنها في الشريط
    Porque o tipo da gravação disse que eu faço um bom trabalho! Open Subtitles لشيء واحد، وقال الرجل في الشريط كنت أقوم بعمل جيد!
    Barney, o que é que estava nessa cassete? Open Subtitles بارني .. مالذي كان في الشريط ؟
    Ela falou aramaico na gravação, mas não me parece que fosse por causa do treino. Open Subtitles لقد تكلمت اللآرامية في الشريط ذلك لم يكن جزءاً من التعليم
    O que é isso, uma falha na gravação? Está demasiadamente incisiva. E muito persistente. Open Subtitles هل كان ذلك خدشا في الشريط انه متركز جدا ومستمر
    Hoje é o dia sagrado que o al-Zuhari fala na gravação. Open Subtitles اليوم هو اليوم المقدس الذي اشار له ال زهري في الشريط
    Bem, a voz dele estava distorcida na gravação, e disse que terminou com ele um mês antes. Open Subtitles لقد شوّه صوته في الشريط المصوّر وكنت قد فسخت علاقتك به منذ شهر
    E na gravação... um grupo de Mujahideen morreu de uma febre hemorrágica. Open Subtitles ...وسمعت في الشريط بأن مجموعة من المجاهدين تُوفِّيت بسبب الحمى النزيفية
    No entanto, o homem no vídeo não parece estar a ser coagido. Open Subtitles رغم أن الرجل في الشريط يبدوا ذو نية المشاركة
    Mas o que surpreendeu mesmo foi a sombra no vídeo de segurança. Open Subtitles ولكن حقاً وضع المسمار في النعش كان ذلك ظلاً في الشريط المصور
    Eu devia tê-lo visto a piscar no vídeo. Open Subtitles كان عليّ ملاحظة طرف العينين في الشريط
    Os cientistas celebravam uma festa. Porque não estás no vídeo? Open Subtitles لماذا لستِ في الشريط مع المحتفلين؟
    Os códigos digitais na cassete que o Ed te deu... Open Subtitles هذه الرموز الرقميه التي في الشريط ألذي اعطاه أيد لكِ
    - Harry, a Laura fala de um homem misterioso na cassete. Open Subtitles -هاري" "... تتكلم "لورا" في الشريط عن رجل غامض.
    O que está na cassete, não é como sucedeu. Open Subtitles -ما رأيتيه في الشريط ليس الحقيقة
    Estão se esquecendo que temos um sobrevivente na fita. Open Subtitles إنكم ساهون جميعاً عن أنّ لدينا ناجٍ في الشريط
    Achas que o tipo da gravação é o Doppelgänger do Spivey? Open Subtitles تعتقدين أنّ الرجلَ في الشريط هو نظير (سبايفي)؟
    É uma reentrância na linha de costa que interrompe o fluxo das correntes, aprisionando a água num remoinho. Open Subtitles إنه منحنى في الشريط الساحلي يعترض تدفق التيارات يحصر الماء في دوّامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد