ويكيبيديا

    "في الشمس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no sol
        
    • o Sol
        
    • apanhar sol
        
    • sol e
        
    • ao sol
        
    Portanto, quando olhas para o teu lápis, a luz que chega aos teus olhos originou-se no sol e viajou milhões de quilómetros através de espaço vazio antes de rebater no lápis e nos teus olhos, o que é bem fixe, se pensares nisso. TED لذا، عندما تنظر إلى قلم الرصاص الخاص بك، فالضوء الذي تستقبله عينيك نشأ أساساً في الشمس وقد سافر ملايين الأميال عبر الفضاء قبل أن ينعكس من على قلم الرصاص لكي يصل إلى عينيك وهي فكرة مثيرة إن تأملتها.
    "Vê uma tartaruga deitada de costas no sol escaldante. " Open Subtitles وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة
    Aquelas cobras vão deleitar-se no sol e enroscarem-se em si. Open Subtitles هذه الأفاعي ستقضي فترة راحتها في الشمس وهي تتسلي بكم
    Naquele dia, incarnei a sua existência usando o meu corpo, mantendo-me sob o Sol escaldante durante quase quatro horas. TED في ذلك اليوم، لقد جسدت وجودها بإستخدام جسدي، بينما أقف في الشمس الحارقة لمدة أربع ساعات تقريبا.
    Mas pode ir para a praia, apanhar sol, estar com os amigos. Open Subtitles إنها لا تجيد السباحة قد تذهب إلى الشاطئ وتستلقي في الشمس وتتسكع مع أصدقائها
    Se está bronzeado é porque passa os dias ao sol e um gajo que não faz nada é suspeito. Open Subtitles إن كان مسمّراً فهذا يعني أنّه يمضي وقته في الشمس ؟ و لا يقوم بأيّ عمل البتّة
    Mas tu vais pensar que passou mais tempo, aqui fora ao sol. Open Subtitles ولكن عليك ربما اعتقد انها لفترة أطول ، هنا في الشمس.
    Ficamos no sol o dia todo. Senta aqui de novo. Open Subtitles لقد كنا في الشمس طول اليوم تعال اجلس مره اخري
    Quanto mais penetramos no sol, maior é a compressão e mais elevada é a temperatura. Open Subtitles وكلما نزلنا أكثر عمقاً في الشمس كلما زاد عصر الجاذبية وكلما إرتفعت درجة الحرارة
    É moldado por forças globais que alteram o equilíbrio energético na atmosfera, tais como mudanças no sol, a inclinação do eixo da Terra, a quantidade de luz do Sol que a Terra reflete de volta para o espaço Open Subtitles شُكِّلَ بواسطة قوى عالمية تُعدِّل توازن الطاقة في الغلاف الجوي كالتغيرات في الشمس و ميلان محور الأرض,
    Eu sei que eu queimo no sol, nós cobrimos a compulsão, perseguimos, comemos, apagamos. Open Subtitles أعلم أنّي أحترق في الشمس. وقد فرغنا من الإذهان والانقضاض والتغذّي والمحو.
    Estou a usá-la porque ela faz-me pensar em diversão, faz-me pensar no sol e porque nós vamos à piscina! Open Subtitles أنا أرتدي هذا التيشيرت لأنه يجعلني أفكر في المرح. يجعلني أفكر في الشمس. ولأننا ذاهبون لحوض السباحة!
    Semanas demais no sol quente. Open Subtitles الكثير من الأسابيع في الشمس الحارة
    Não a deixe no sol porque tem muito creme. Open Subtitles لا تضعيها في الشمس سوف تفسد الكريما
    Elementos pesados e complexos como o urânio, que extraímos da Terra para abastecer as nossas centrais nucleares, simplesmente não podia ter sido gerado no sol, porque não há calor suficiente numa estrela deste tamanho para gerar quaisquer elementos mais pesados que o ferro. Open Subtitles بعناصر ثقيلة للغاية ومعقدة مثل اليورانيوم الذى نُنَجِّم عنه فى الأرض كوقود تشغيل لمحطات الطاقة النووية لم يكن لِـيُـنتَـج في الشمس أبداً
    Se você estiver no sol, vai acrescentar cerca de 10 a 5 graus, 5 a 10 graus, Mais quente do que irá sentir. Open Subtitles وأضف لها حوالي 5°م في الشمس وستشعرون بسخونة أكثر
    Tu tens lama até os tornozelos, ou passar muito tempo no sol. Open Subtitles أو تُمضي وقتاً طويلاً جداً في الشمس.
    Tu continuas a trabalhar nas minhas caldeiras... ou vais ficar a partir pedras sob o Sol quente. Open Subtitles إستمر بتزويد موقدي أو ستكسر الصخور في الشمس الحارة
    Sei que és tu. Sei tambem que não vais para o Sol.. Open Subtitles إنه أنتِ أعلم أنكِ لن تحاولين الخروج في الشمس
    - Não muito bem. Mas sabe bem apanhar sol. Open Subtitles ليس بالحال العظيم، ولكن من الجيد التمشية في الشمس من آن لآخر.
    A minha mãe gosta de dar passeios no parque, sentar-se num banco a apanhar sol, esperando que alguém passe e se sente ao lado dela para falarem sobre a vida ou sobre os patos no lago. TED وبالنسبة لأمي فإنها تأخذ نزهة في الحديقة وتجلس على مقعد في الشمس متمنية أن يأتي مارا ويجلس بقربها ويتحدثون عن الحياة او عن البط في بركة الماء
    Ela brilha ao sol e quero-a tanto que podia gritar. Open Subtitles كانت تلمع في الشمس وأردتها بشدة لدرجة أن أصرخ
    Eu sei. Vamos ver o dia e ficar deitados ao sol. Open Subtitles دعنا نذهب من هنا وننظر أشعة الشمس والوقوف في الشمس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد