Não há sinais de laceração ou abrasões na vítima. | Open Subtitles | لا علامات على التمزيق و التآكل في الضحية. |
Sim, e preciso de uma amostra generosa para combiná-lo ao que encontrei na vítima. | Open Subtitles | وأيضا أريد عينة جيدة من القـيء لكي أقارنها مع ما وجدته في الضحية |
Quero dizer, não temos o DNA de Marlon para comparar com o sêmen achado na vítima. | Open Subtitles | أعني أننا ليس لدينا الحمض النووي لمارلون لنقارنه بالمنيّ الذي كان في الضحية |
A pérola que encontramos na vítima não era uma pérola. | Open Subtitles | اللؤلؤة التي وجدناها في الضحية ليست لؤلؤة |
Alguém pregou um prego na vítima e, depois, arrancou-o? | Open Subtitles | هل دق أحدهم مسمار في الضحية ثم سحبهُ؟ |
Se encontraram neurotoxinas na vítima... pode ser qualquer coisa mais. | Open Subtitles | لو انهم وجدوا سم في الضحية فربما تتعامل مع شئ اخر |
Isso podia explicar como os seus dedos estavam na vítima. | Open Subtitles | هذا يوضح كيفَ وصلت بصماتهُ في الضحية |
- para que eu o consiga identificar na vítima? | Open Subtitles | من أجلي للتعرف عليها في الضحية ؟ |
A toxicologia detectou tujone na vítima. | Open Subtitles | السموم كشفت " الثيوجين " في الضحية |
Cruzei esses locais com casas com vidro à base de chumbo, como o encontrado na vítima. | Open Subtitles | قارنت كلّ موقع مع أيّة منازل بها زجاج أساسه الرصاص... -مثل النوع الذي وجدناه في الضحية . |