ويكيبيديا

    "في العالمِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do mundo
        
    • no mundo
        
    • mundo para
        
    Blind Melon Chitlins, o cantor mais cego do mundo. Open Subtitles البطيخ الأعمى ، المغني الفاقد البصر في العالمِ.
    Nenhum Juíz do mundo vai hesitar em te condenar. Open Subtitles لا هيئةَ محلفين في العالمِ سيفشلون في إدانتك
    Diz-se que a nossa cidade é a mais romântica do mundo. Open Subtitles يقولون أن سان فرانسيسكو ه المدينة الأكثر رومانسية في العالمِ
    Sö há uma coisa no mundo capaz de me assustar. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط في العالمِ يُمْكِنُ أَنْ يُخيفَني
    Posso ser a última mulher no mundo a fazer isto, mas tornei-me uma rapariga Down With Love de nível 3. Open Subtitles أنا قَدْ أكُون الإمرأةَ الأخيرةَ في العالمِ التي تفعلها، لَكنِّ لدي نهاية أصبحْت فتاة يسقط الحبِّ المرحلة الثالثة
    Ao lado das melhores agências de inteligência no mundo. Open Subtitles و أكثرها أحترافاً بشهادة وكالات الاستخبارات في العالمِ.
    Encontram-se na primeira página de todos os jornais do mundo. Open Subtitles منذ كانوا على الصفحة الأولى لكل صحيفة في العالمِ
    Os estábulos de S. Excelência conservam a linhagem mais pura do mundo. Open Subtitles سعادة سيدي إسطبلات ملكية حاقظ على الفرس الأنقى دما في العالمِ.
    Eu disse-lhe, "Não é a pior coisa do mundo, sabes? Open Subtitles فقط أخبرتها ، أنه ليس أسوأ شيء في العالمِ
    O bem mais precioso para mim, mais que todo o ouro do mundo. Open Subtitles هذا يساوي أكثر لي, اكثر مِنْ كُلّ الذهب في العالمِ.
    Imagino que os melhores relojoeiros do mundo venham da Europa. Open Subtitles أتصور أن أفضل صانعي الساعات في العالمِ يأتون من أوروبا.
    Sabe, é que ele tem todo o tempo do mundo. Open Subtitles تَرى، هو عِنْدَهُ كُلّ الوَقت في العالمِ.
    Os Castevets são as melhores pessoas do mundo. Open Subtitles كاستافيت أكثر الناس روعةً في العالمِ بدون إستثناء
    Disponho dos melhores atiradores do mundo. Open Subtitles أنا لدي أفضل الرماة في تكسـاس ذلك يَعْني الأفضل في العالمِ
    Devem saber o que acontece no mundo. Open Subtitles يجب أن تعرفوا ماذا يحدث في العالمِ الخارجي
    Não vê que é o único homem no mundo que o pode matar? Open Subtitles الا تَرى بأنّك الرجلَ الوحيدَ في العالمِ الذي يَسْتَطيع قَتْله؟
    É porque... porque te quer mais que qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles ذلك لأنة لأنة يُريدُك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ
    Só há uma criatura no mundo capaz daquilo. Uma baleia assassina. Open Subtitles فقط مخلوق واحد في العالمِ يمْكِن أنْ يفعل ذلك.
    Guardarei a cor dos teus olhos quando mais ninguém no mundo se lembrar do teu nome. Open Subtitles أنا سَأَبقي اللونَ في عيونِكَ حيث لا يوجد في العالمِ من يَتذكّرُ اسمُكَ
    Se te tornaste humana o suficiente para chorar, então magia nenhuma no mundo poderá transformar-te de volta. Open Subtitles إذا أَصْبَحتَ إنسانة بما فيه الكفاية للبُكاء فلا سحرَ في العالمِ يُمْكِنُ أَنْ يعيدكِ
    Só há quatro no mundo. Open Subtitles لم يتبق منها سوى أربعة وحيدون في العالمِ
    Paige, demos-lhe todas as oportunidades do mundo para voltar para nós. Open Subtitles بَيج، أعطينَاها كُلّ فرصة في العالمِ للرُجُوع إلينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد