ويكيبيديا

    "في العالم كله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no mundo inteiro
        
    • do mundo
        
    • em todo o mundo
        
    • de todo o mundo
        
    • neste mundo
        
    A insuficiência cardíaca é a causa de morte nº 1 no mundo inteiro. TED ويصنف مرض القلب على أنه المرض القاتل رقم واحد في العالم كله
    O meu melhor amigo morreu, o homem que eu achava ser o meu melhor amigo no mundo inteiro. Open Subtitles توفي صديقي المفضل لم أحب صديقاً مثله في العالم كله
    Estas grutas contêm uma das pinturas rupestres mais antigas do mundo. TED الآن، هذه الكهوف بها بعض الرسومات الأقدم في العالم كله.
    Por quilo, deves ser o rapaz mais corajoso do mundo. Open Subtitles باوند لــباوند ، أنت أشجع شخص في العالم كله
    Ficámos todos muito lisonjeados ao ver essa imagem tornar-se um símbolo da conquista de uma coisa que, em todo o mundo, as pessoas pensavam ser impossível TED وقد كنا جميعا سعداء برؤية تلك الصورة تصبح رمزا لتحقيق شيء اعتقد الناس أنه مستحيل في العالم كله.
    É a maior barreira digital de todo o mundo. TED وهذا السور هو من أكبر الحدود الرقمية في العالم كله.
    Minha amiga mais querida, no mundo inteiro. Por favor, agradece-lhe. Open Subtitles أعز صديقة في العالم كله اشكريها نيابة عني
    Além da carreira de Melody, não há nada, nada no mundo inteiro que me tenha dado mais prazer do que tirar essas fotos. Open Subtitles بالإضافة إلى إنجابي ميلودي .. لا يوجد شيء في العالم كله يمنحني البهجة مثل التقاط تلك الصور
    O ataque começa amanhã às 04:00 no mundo inteiro. Open Subtitles سيبدأ الهجوم في الرابعة من صباح الغد في العالم كله
    Ela disse-me que devo ser a única pessoa no mundo inteiro com quem a imprensa fica doida. Open Subtitles ‫أوه ، سوف أقتل السخيف ‫قالت لي ، يبدو أنني الشخص الوحيد ‫في العالم كله الذي تود الصحافة تفجيره
    Quando eu era criança, este era o meu lugar favorito no mundo inteiro. Open Subtitles عندما كنت طفلاً كان هذا هو مكاني المضل في العالم كله
    Parece que somos as únicas pessoas no mundo inteiro. Open Subtitles انها مثل ونحن الشعب الوحيد / / في العالم كله.
    É o local mais divertido, molhado e salpicante do mundo inteiro. Open Subtitles فهي أفضل مكان للحصول على المتعة المائية في العالم كله
    Bem, é a última grande escrita indecifrada do mundo antigo. TED لان النص الاندوسي هو اقدم نص لم يتم فك شيفرته حتى اليوم في العالم كله
    São dois terços de todas as deslocações do mundo inteiro. TED هذا يشكل ثُلثي عدد الرحلات في العالم كله.
    Paizinho, aposto que me tornou a rapariga mais feliz do mundo. Open Subtitles حبيبي، أراهن أنك ستجعلني الفتاة الأسعد في العالم كله
    Eu mato-o. Vou matar todos os homens do mundo. Open Subtitles سوف اقتله سوف اقتل جميع الرجال في العالم كله
    Sylvia Browne é uma excepção porque é a única psíquica profissional em todo o mundo que aceitou o nosso desafio. TED سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله وقد قبلت تحدينا هذا.
    em todo o mundo, não há uma alma que possa me dizer como ensinar a você. Open Subtitles لايوجد في العالم كله شخص واحد يدلني كيف أصل إليكِ
    Só há quatro bilhetes em todo o mundo... e todo o mundo os procura! Open Subtitles بقي الآن أربع تذاكر فقط في العالم كله و العالم كله يبحث عنهم
    Não é surpresa, é a indústria mais oportunista de todo o mundo. TED ولا عجب, الصناعة الأكثر إنتهازية في العالم كله.
    De todos os homens neste mundo maldito, porque fui amá-lo a ele? Open Subtitles من بين جميع الرجال الملعنين في العالم كله ، لماذا كان علي أن أحب هذا الرجل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد