Ia conhecer o futuro marido aos 27 anos, ficava noiva um ano depois e casava no ano seguinte. | TED | ستقابلُ زوجها المستقبلي بحلول بلوغها 27 عامًا، وستخطب في العام التالي وستتزوج عامًا بعد ذلك. |
Além disso, no próximo ano, todas as rendas... todas as rendas de casas modestas, na cidade, serão pagas na totalidade por Caio Júlio César. | Open Subtitles | بالإضافة إلى في العام التالي كل الإيجارات كل الإيجارات لكل المساكن المنحدرة في المدينة |
Imagina o que vai acontecer no próximo ano? | Open Subtitles | أيمكنك تخيل ماذا سيحدث في العام التالي ؟ |
Tinha uma clínica em Copenhaga e transferiu-se para a Suécia no ano seguinte. | Open Subtitles | كان لديه تدريب في كوبينهاغن ثم إنتقل للسويد في العام التالي |
Então decidimos regressar no ano seguinte e continuamos a fazer o projeto. | TED | لذلك قررنا القدوم في العام التالي ونواصل عمل المشروع |
no ano seguinte precisei de óculos e implorei lentes de contacto. | Open Subtitles | في العام التالي كان عليّ تركيب نظارات. لقد توسلت إليها لكي أحصل علي عدسات لاصقة. |
no ano seguinte apareceu um verdadeiro filho da mãe, que nos estoirava todos os dias, | Open Subtitles | في العام التالي أتى مدرب قاسي وقد كان يُتعبنا كل يوم |
Se tomassem essa decisão em 1965, a desvantagem seria no ano seguinte ter a Revolução Cultural. | TED | وإذا إتخذت ذلك القرار فعلياً في ذلك العام, سيكون الأمر الجانب السيئ في الأمر أنك ستعاصر إندلاع الثورة الثقافية في العام التالي مباشرة. |
no ano seguinte, Karen tornou-se Sra, Lloyd Richards, | Open Subtitles | في العام التالي أصبحت "كارين" السيدة زوجة "لويد ريتشاردز". |