Podias ter sido o melhor aluno, se não tivesses sido suspenso tantas vezes, por entrares em lutas. | Open Subtitles | لقد كنت طالبا متفوّقا لو أنك لم تعلق في العديد من المرات في قتالات |
Já fiz isto tantas vezes e estou cansado que me trates | Open Subtitles | لقد مررت بهذا في العديد من المرات و تعبت من معاملتك لي |
Ele magoou-te tantas vezes, só estava a tentar proteger-te. | Open Subtitles | أعني، لقد كان يؤذيك في العديد من المرات وأنا كنت فقط أحاول مساعدتك |
muitas vezes, quando uma mulher fica grávida seu sentido do olfato troca para pior. | Open Subtitles | في العديد من المرات عندما تحملُ المرأة تسوء حاسةُ شمِّها |
muitas vezes, eles só tentam ir para casa. | Open Subtitles | في العديد من المرات يحاولون العودة إلى المنزل |
Este colete salvou-lhe a vida, várias vezes. | Open Subtitles | سترة النجاة هذه قد أنقذت حياته في العديد من المرات |
E diz que muitas das vezes nem sequer corres no campo. | Open Subtitles | و قال في العديد من المرات أنت لا تجري في الملعب. |
Terminámos tantas vezes e da última vez nem fiquei triste. | Open Subtitles | هذا ما يحصل في العديد من المرات و أنا لم أؤذيها حتى في المرة الأخيرة |
Traíste-a tantas vezes. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا تضخم بهذا الأمر, لقد خنتها في العديد من المرات |
E depois fugiu, tal como fugiu de ti tantas vezes. | Open Subtitles | وبعد ذلك ظلت هاربة. كما هربت منكِ في العديد من المرات. |
Pessoas que vemos tantas vezes, e em tantos lugares, que não suspeitamos delas. | Open Subtitles | الناس الذي تراهم في العديد من المرات في العديد من الأماكن لا تفكر أبدا في النظر مرة اخرى |
Tentei sair tantas vezes. | Open Subtitles | والخروج عنهم في العديد من المرات |
E sabes isso porque já foste muitas vezes ao escritório dele. | Open Subtitles | و أنت تعرف هذا لأنك دخلت مكتبه في العديد من المرات |
- Já o disseste muitas vezes antes. - Não te chamei fraco. | Open Subtitles | ـ لقد قُلتيها في العديد من المرات من قبل ـ لم أنعتك بالضعيف |
muitas vezes tentei explicar-lhe porque nunca me tinha em casa, que luto por um mundo melhor para o meu povo e família... | Open Subtitles | لقد حاولت في العديد من المرات أن أشرح لإبني, لما انا دائماً بعيدٌ عن البيت لأنني أقـاتل من أجل عالمٍ أفضل لشعبي, و لعائلتي. |
Embora tenha sido morto várias vezes no palco, obviamente... | Open Subtitles | ...بالرغم من أنك قتلت في العديد من المرات على المسرح |
O Jibraan procura-me várias vezes por conselhos espirituais. | Open Subtitles | لقد أتى إلي (جبران) في العديد من المرات لأخذ نصائح روحية |
Se bem que quando andava a fumar coca, muitas das vezes, mijar e sexo eram a mesma coisa. | Open Subtitles | أجد في العديد من المرات أن التبول والجنس نفس الشئ |