Ela deslocou a fractura na C5-6. Estou a descomprimir. | Open Subtitles | لقد خلعت رقبتها في الفقرة سي 5، 6 أنا أخفف الضغط |
A paciente em parto possuía uma fractura na C5-6. | Open Subtitles | جائت المريضة في حالة ولادة مع كسر في الفقرة سي 5 و6 |
Causado por uma fractura na C5. | Open Subtitles | إنه كذلك ناجم عن كسر في الفقرة "سي 5" لديك |
Então, no parágrafo número um, vou dizer-vos uma coisa muito simples: Deem-lhes valor. | TED | اذا في الفقرة رقم واحد، ما سأقول لكم أن تفعلوه بسيط جدا: قدم إحترامك. |
Na verdade, estava tão distraído com a barriga a roncar que nem percebeu que estava a entrar no parágrafo seguinte. | Open Subtitles | في الواقع الهته معدته المقرقرة لدرجة انه لم يلاحظ انه يمشي في الفقرة التالية |
Não sei porque é que tu tens dizer a mesma coisa no parágrafo de conclusão como no da introdução. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يجب أن تقول الكلام عينه في الفقرة الختاميّة كما في الفقرة الإفتتاحيّة. |
Causou-me uma fractura na vértebra L1. | Open Subtitles | سببت لي كسراً في الفقرة الأولى |
A compensação está no parágrafo 6. | Open Subtitles | التعويض في الفقرة السادسة |