Alguém a colocou no café que ela comprou na estação de comboios. | Open Subtitles | شخصٌ ما دسَّ شيئا في القهوة التي اشترتها عند محطة القطار |
Quantas pessoas acham que é moralmente aceitável o facto de a Grace ter posto o pó no café? | TED | كمّ واحد منكم يعتقد أنّه كان مسموحًا أخلاقيًّا لجراس أن تضع المسحوق في القهوة ؟ |
Se foram postos no café, pode ter sido alguém que queria que você adormecesse. | Open Subtitles | لو كانت في القهوة ربما وضعت هناك من شخص يريدك أن تنام عن القيادة |
Se a estricnina não estava no café e sabemos que não estava no cacau, onde estava? | Open Subtitles | اذا لم يكن الـ ستركنين في القهوة و اننا نعرف أنه لم يكن في كوب الكاكاو أين كان ؟ |
Lyle, se alguma dessas unhas cair neste café, vais arrepender-te eternamente. | Open Subtitles | لايل" إن سقط أياً من أظافركَ" المشذبة في القهوة فسيجلب ذلكَ ندمكَ الأبدي |
Por mim, pode deixar o dinheiro numa lata de café. | Open Subtitles | يمكنك وضع المال في القهوة يمكن، لجميع يهمني. |
Paté, molhado no café! Não neste apartamento. | Open Subtitles | قطعة لحم خنزير مغموسة في القهوة ، ليس في هذه الشقة |
- Não! Vais dizer-nos o que puseste no café, é isso o que vais nos dizer. | Open Subtitles | كلا، أخبرنا عما وضعته في القهوة هذا ما ستخبرنا به |
Acho que a minha madrasta, que na altura era secretária do meu pai, pôs comprimidos para dormir no café dela e colocou-a no lago dentro de um barco a afundar-se. | Open Subtitles | أعتقد بأن زوجة أبي كانت سكرتيرة أبي وضعت حبوب منومة في القهوة فحملتها خارجا في البحيرة على القارب |
A receita que é preparada, pela nossa sensual doutora, que também a pôs no café. | Open Subtitles | وصفة خاصة تم تحضيرها بواسطة طبيبة الجنس خاصتنا إنها مولعة أيضا بوضع الحبوب بسرعة في القهوة أيضا |
O ácido no café preto limpa o marcador. | Open Subtitles | أجل بالطبع، الحامض في القهوة يقوم بإزالة العلامة. |
Junta-a como o faria com a geleia real, no chá ou no café. | Open Subtitles | ستقومين بأضافته تماماً كما كنتِ تفعلين مع العسل الملكي في الشاي أو في القهوة |
Tu colocas canela no café porque ela gosta. | Open Subtitles | كنت وضعت القرفة في القهوة لأنها تحب ذلك. |
Pus laxante no café da minha professora e ela teve de faltar à escola dois dias. | Open Subtitles | أضع ملين في القهوة المعلم وبقيت بعيدا عن المدرسة لمدة يومين. |
Aposto que não usa açúcar no café. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تأخذ السكر في القهوة الخاص بك. |
Quando o açúcar se dissolve no café, a água rodeia a glicose e afasta-a do cristal de açúcar, correcto? | Open Subtitles | عندما يذوب السكر في القهوة الماء يحيط بالكلكوز وينزعه من بلور السكر اليس كذلك؟ |
Ponham gatos no café e ratos no chá | Open Subtitles | تضِع القطط في القهوة والفئران في الشاي |
Mas no caso da tentativa de causar dano, quando a Grace pensou que era veneno, apesar de ser açúcar, as pessoas agora diziam que não fazia mal, ela não tinha tanta culpa por ter posto o pó no café. | TED | لكنّ في قضيّة المحاولة الفاشلة للضّرر، حيث اعتقدت جريس أنّه كان سمّ،بالرّغم من أنه كان سكّر فعلاً، يقول النّاس أنّه كان أحسن الآن، تستحقّ أقلّ يلوم لوضع المسحوق في القهوة . |
Bem, pôs o açúcar no café. | Open Subtitles | قليل من السكر في القهوة. |
- Lois, o que puseste neste café? | Open Subtitles | -لويس،ماذا وضعتي في القهوة ؟ |
Vamos cuspir nos copos de café. | Open Subtitles | -لنبصق في قدور القهوة -سأبصق في القهوة بنكهة البندق |