Aumentam os receios de uma guerra no Cáucaso... 4 de fevereiro | Open Subtitles | مخاوف من تصعيد الحرب في القوقاز الرابع من فبراير |
Por exemplo, no Cáucaso há um lugar onde se encontram ferramentas locais dos neandertais. | TED | مثال : في القوقاز هناك مكان يمكن أن تجد فيه أدوات بدائية الصنع لهذه المجموعات . |
Recrutada no Cáucaso quando tinha 13 anos. | Open Subtitles | كانت مجندة في القوقاز عندما كان سنها 13 |
Desculpem... aprendi isto quando era uma criança, no Cáucaso. | Open Subtitles | آسف تعلمت هذا في (القوقاز) عندما كنت طفلاً |
Sim, ele estava no Cáucaso, e virou ministro de algum príncipe da Pérsia, e matou o irmão do Xá. | Open Subtitles | -أجل، كان في القوقاز ثم صار وزيرًا لأحد الأمراء في فارس وقتل أخ الشاه هناك. |
Os Alemães avançaram no Cáucaso? | Open Subtitles | الألمان متقدمين في القوقاز. |
É uma ofensa inaceitável no Cáucaso, levantar a mão contra alguém mais velho. | Open Subtitles | انها اهانة قوية في (القوقاز)ـ أن ترفع يدك على من هو أكبر منك |
Sabemos que a Alpha Five foi criada por oficiais da KGB para ser um grupo paramilitar de elite, e que treinaram secretamente no Cáucaso, mas não vi nada a ligar Muscat a atividades da Alpha Five. | Open Subtitles | الآن نحنُ نعلم أن "ألفا 5" تم إنشاءها بواسطة المخابرات العسكرية الروسية لتكون مجموعة شبه عسكرية من النخبة وتم تدريبهم بسرية في القوقاز |
"E treinaram secretamente no Cáucaso." | Open Subtitles | "وقد تم تدريبهم سراً في القوقاز" |
Mas não entendo porquê um bom médico como você votaria "culpado"... se todos no Cáucaso são tão cultos... | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يصوت طبيب جيد ب(مذنب)ـ إذا كان كل من في (القوقاز) مثقفاً... |